Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 15:55 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

55 Maon, Karmelu, Zif, Jutá,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 15:55
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ku Akab na baiba pa kume, Elias subi riba di monti Karmelu, i mpina riba di si juju,


Purmeru fiju di Kaleb, ermon di Jerameel, i Mesa, pape di Zif, ku padi Maresa, pape di Ebron.


I kumpu tambi toris na lala, i koba manga di fonti, pabia i teneba manga di limaria la na kobons ku utru kampadas di bakia. I teneba labraduris ku tarbajaduris di orta di uva, na montis, ku utru terenu ku ta pruduzi ciu, pabia el i seduba amigu di labur.


Ki floris na ciu; tera na kontenti dimas, i na kanta ku alegria. I na bonitu suma Líbanu, o suma Saron o monti di Karmelu. E na oja gloria di SIÑOR, ku garandesa di no Deus.


Unta, Kiriat-Arba (ku sedu Ebron) ku Zior — novi prasa ku se tabankas.


Alamelek, Amad ku Misal. Na kaida di sol, frontera ciga na Karmelu ku Sior-Libnat,


Ain, Jutá ku Bet-Semes — novi prasa ku se kampadas na roda, ku ki dus jorson da.


I mandurga pa bai buska Saul, i kontadu kuma Saul bai pa Karmelu, nunde ki lantanda un statua pa si kabesa; dipus i rabida i bai pa Jilgal.


Asin e lanta, e bai dianti di Saul pa Zif, ma Davi ku si omis e staba na lala di Maon, na Arabá, na ladu di sul di Jesimon.


Saul ku si omis e sai pa bai buskal. Oca Davi kontadu, i bai pa ki monti formadu di rocas, i fika na lala di Maon. Saul obi kila, i pega tras di Davi pa lala di Maon,


I tenba un omi na Maon ku teneba terenu na Karmelu. I seduba omi riku, ku teneba tris mil karnel ku mil kabra; i na tiskiaba si karnelis na Karmelu.


N obi kuma bu tene tiskiaduris. Oca ku bu bakiaduris staba ku nos, no ka fasi elis nada di mal; nada ka pirdi na se mon tudu tempu ke staba na Karmelu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ