Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 15:19 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

19 I ruspundil: “Patin un kusa pa lembransa. Suma ku bu dan ja tera seku na sul, dan tambi fontis di yagu.” Asin Kaleb dal fontis mas pa riba ku utrus la bas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 15:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dipus Abron pega kamiñu mas, i fika i na bai puku puku pa ladu di sul.


Di fabur, N pidiu pa bu toma ña pursenti ku N tisiu, pabia Deus na si bondadi i dan el. N tene tudu ku N pirsisa.” I ngodal tok i seta tomal.


E ku manda N oja kuma N dibi di pidi e ermons pa e bai dianti pa bos, pa jubi ki oferta ku bo fala bo na da, pa i sta pruntu antis di N bai. Asin si i sta tudu pruntu, i ta mostra kuma bo da di bo vontadi, i ka a forsa.


Es i kil ki fala aserka di Judá: “O SIÑOR, obi vos di Judá, bu juntal ku si pobu. El ku si mon i na difindi si kabesa; sedu si Judadur kontra si inimigus.”


Na dia ki bai pa kasamenti, i ngodal pa i pidi un terenu na mon di si pape. Oca ku Aksa ria na buru, Kaleb puntal: “Ke ku bu ten?”


Es i yardansa di jorson di Judá, konformi se familias.


Ali pursenti ku N tisi pa Ñu; i pudi dadu pa omis ku na yanda ku Ñu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ