Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 15:13 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

13 Konformi ordi ku SIÑOR dal, Josué da Kaleb, fiju di Jefoné, un parti na Judá: Kiriat-Arba, ku sedu Ebron. (Arba i seduba purmeru pape di Anak.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 15:13
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abron disarma si tenda, i bai mora pertu di pes di karvaju di Manre, na prasa di Ebron. I kumpu un altar la pa SIÑOR.


i muri na Kiriat-Arba, ku sedu Ebron, na tera di Kanaan. Abraon bai cora riba di Sara, i tenba pena del.


Mas tardi Davi konsulta SIÑOR i punta: “N dibi di bai pa un prasa di Judá?” SIÑOR falal pa i bai. Davi puntal pa nunde ki na bai. SIÑOR falal: “Pa Ebron.”


ma terenu ku tabankas ku fasiba parti di prasa e dadu pa Kaleb, fiju di Jefoné.


Zorá, Aijalon ku Ebron. Utrus de prasas forti staba na Judá, utrus na Benjamin.


Kaleb pui jinti ku staba dianti di Moisés pa e kala, i fala: “No bai ku koraẑen, no toma ki tera pa nos, pabia no pudi ngañal, sin duvida.”


Na ki tempu Josué kaba ku anakins di montañas di Ebron, di Debir, Anab, tudu montañas di Judá ku tudu montañas di Israel. Josué kaba ku elis tudu ku se prasas.


Asin e separa Kedes na Galileia, na montaña di Naftali, Siken na montaña di Efrain, ku Kiriat-Arba, ku sedu Ebron, na montaña di Judá.


E da elis prasa di Arba (ku sedu Ebron ), ku si kampadas pa limarias, na monti di Judá. (Arba sedu pape antigu di Anak.)


Judá bai tambi kontra kananeus ku moraba na Ebron, ku teneba nomi di Kiriat-Arba na kumsada; e ngaña jinti di Sesai, Aiman ku Talmai.


Konformi ordi di Moisés, e da Kaleb Ebron. Di la i tira tris fiju di Anak.


Nomi di ki omi i Nabal, di familia di Kaleb; nomi di si minjer i Abigail. I sedu minjer jiru, bonitu, ma si omi ka baliba; i ruñu dimas.


No ataka na ladu di sul di kereteus, ku na ladu di Judá, ku ladu di sul di Kaleb, no pui fugu na Ziklag.”


ku Ebron, ku tudu kaus ku Davi yandaba ku si omis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ