Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 14:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Ki dia Moisés jurmenta, i falan: ‘Tera ku bu pe masa i na sedu di bo ku bu fijus suma yardansa pa sempri, pabia bu firma na sigi SIÑOR ña Deus.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 14:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jinti ku ta fasi mal e na tiradu na tera di Israel, ma kilis ku pui se speransa na SIÑOR e na yarda tera.


E bai purmeru pa ladu di sul di Kanaan, e ciga na Ebron, nunde ku Aiman, Sesai ku Talmai, fijus di Anak, moraba. (Ebron kumpuduba seti anu antis di Zoan, na Ejitu.)


uniku algin i Kaleb, fiju di Jefoné; el i na ojal; ki tera ki masa ja ku si pe, N na dal el, ku si fijus, pabia i kontinua na yanda ku mi di korson.”


Tudu kau ku bo pe masa nel i na sedu di bos, desdi lala te na Líbanu, desdi riu Eufrates te na mar na kaida di sol.


Tudu kau ku bo pe masa nel, N da bos el ja, suma ku N fala Moisés.


Ali SIÑOR guardan ku vida, suma ki fala; korenta i sinku anu pasa ja disna ku SIÑOR fala e palabra pa Moisés, oca ku Israel na yandaba na lala inda. Alin li, N tene idadi di oitenta i sinku anu.


Konformi ordi di Moisés, e da Kaleb Ebron. Di la i tira tris fiju di Anak.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ