Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 14:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 Fijus di José e seduba ja dus jorson — Manasés ku Efrain. Levitas ka dadu con pa e yarda, si i ka sedu prasas pa mora nel, ku kaus pa bakia se limarias.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 14:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

José coma nomi di ki purmeru fiju Manasés, pabia i fala: “Deus fasin diskisi di tudu ña kansera, ku tudu kasa di ña pape.”


I coma nomi di sugundu Efrain, pabia i fala: “Deus fasin kirsi na tera di ña kansera.”


Na Ejitu José ku Asenat, fiju di Potífera, saserdoti di On, e padi Manasés ku Efrain.


Mas tardi, jinti fala José: “Bu pape sta duenti.” José bai, i leba si dus fiju, Manasés ku Efrain.


Asin, ki bu dus fiju ku padidu na tera di Ejitu antis di N ciga li, e sedu di mi. Efrain ku Manasés na sedu di mi, suma Ruben ku Simeon.


Si bu padi mas fijus dipus delis, e na sedu di bo. Kusa ke yarda i na bin konformi nomi di se dus ermon, Efrain ku Manasés.


Dipus di kila, Ezekias manda rekadu pa tudu Israel ku Judá; i skirbi kartas pa Efrain ku Manasés pa kumbida elis pa e bin pa kasa di SIÑOR na Jerusalen pa mati Paskua di SIÑOR Deus di Israel,


Fijus di José, konformi se familias, e seduba Manasés ku Efrain.


Asin Manasés ku Efrain, jorsons di José, e risibi se yardansa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ