Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 13:33 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

33 Moisés ka da yardansa pa jorson di Levi; SIÑOR Deus di Israel i se yardansa, suma ki fala elis ba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 13:33
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Saserdotis na tene un yardansa ku sedu ami propi. Bo ka na da elis terenu na Israel; ami ku sedu tudu ke pirsisa del.


SIÑOR fala mas ku Aron: “Na se tera bu ka na tene nin un yardansa; bu ka na tene nin un parti na se metadi. Ami N sedu bu parti ku bu yardansa na metadi di fijus di Israel.


E ku manda levitas ka tene terenu di yardansa suma se ermons di utru jorsons. I SIÑOR ku sedu se yardansa, suma ku SIÑOR bu Deus fala elis.)


I ka da jorson di Levi yardansa, manera ku Deus falal kuma sakrifisius kemadu pa SIÑOR, Deus di Israel, elis ku na sedu se yardansa.


Es i yardansa ku Moisés rapati ocal na kau rasu di Moab, na ladu di Jerikó pa saida di sol, na utru banda di Jordon.


Levitas ka na tene parti na bo metadi, pabia se parti i pa sedu saserdotis di SIÑOR. Gad, Ruben ku metadi di jorson di Manasés toma ja se yardansa ku Moisés, servu di SIÑOR, da elis na ladu di saida di sol, na utru banda di Jordon.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ