Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 13:30 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

30 Se tera, ku kumsa desdi Maanain, i seduba tudu Basan, ku tudu con di Og, rei di Basan, ku tudu sesenta tabanka di Jair ku sta na Basan,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 13:30
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jakó manda jinti pa e bai dianti ku rekadu pa si ermon Esaú na tera di Seir, na reẑion di Edon,


Dipus e rabida, e pega kamiñu pa Basan. Og, rei di Basan, ku tudu si tropas, sai kontra elis pa geria na Edrei.


No toma tudu prasas na kau altu i rasu, tudu Jilead, ku tudu Basan te Salka ku Edrei, prasas di renu di Og na Basan.


Na ki tempu no toma tudu si prasas; nin un ka kaplinu na ki sesenta prasa na tudu reẑion di Argob, na renu di Og di Basan.


desdi Esbon te na Ramá-Mizpá ku Betonin, tambi desdi Maanain te na frontera di Debir,


Es i kil ku Moisés daba metadi di jorson di Manasés pa se yardansa, konformi se familias:


pabia fijus femia di jorson di Manasés e risibi yardansa na metadi di macus. Utru fijus di Manasés teneba tera di Jilead.


Di jorson di Gad e risibi Ramot na Jilead, prasa di rogu pa algin ku mata si kumpañer, Maanain,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ