Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 12:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Esis i reis di tera ku Josué ku fijus di Israel mata, na banda di Jordon pa kaida di sol, desdi Baal-Gad, na kobon di Líbanu, te na monti Alak ku ta subi pa Seir. Josué rapati ki con, pa kada jorson di Israel pudi tene si terenu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 12:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ku oreus na se monti di Seir, ku sedu monti di Edon, tok e ciga na bulaña di Paran, ku sta pertu di lala.


Jakó manda jinti pa e bai dianti ku rekadu pa si ermon Esaú na tera di Seir, na reẑion di Edon,


Esis e sedu fijus di Seir, oreu, ku moraba na ki tera: Lotan, Sobal, Zibeon, Aná,


Dison, Eser ku Disan; esis e sedu ŝefis di oreus, konformi rapatimentu di jorsons na tera di Seir.


Asin Esaú (ku sedu Edon) i bai sinta na montaña di Seir.


Sion, rei di amoreus, ku Og, rei di Basan, ku tudu renus di Kanaan.


No rabida no pega kamiñu di Mar Burmeju pa lala, suma ku SIÑOR falanba; no leba manga di tempu pa boltia montaña di Seir.


Da pobu e ordi, bu fala elis: ‘Bo na pasa na tera di bo ermons, fijus di Esaú, ku mora na Seir. E na sinti medu di bos, ma bo toma sintidu.


desdi monti Alak ku ta subi pa Seir, te Baal-Gad, na kobon di Líbanu, lungu di monti di Ermon; tambi i toma se reis tudu, i mata elis.


Asin Josué toma tudu ki tera konformi tudu ku SIÑOR falaba Moisés; Josué dal suma yardansa pa fijus di Israel, i rapatil konformi se jorsons. Asin tera diskansa gera.


Saserdotis ku na karga arka di kontratu di SIÑOR e para firmi na tera seku na metadi di Jordon, nkuantu tudu Israel kamba na tera seku, tok tudu pobu kaba kamba Jordon.


Oca noba de kusas ciga na oreja di reis ku staba na ladu di Jordon pa kaida di sol, na montañas, na kau mas rasu, ku tudu parti lungu di Mar Mediteraneu te na Líbanu (reis di eteus, amoreus, kananeus, perizeus, eveus ku jebuseus),


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ