Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 11:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 pa kananeus na ladu di saida di sol, ku kaida, pa amoreus, eteus, perizeus, jebuseus na montaña, tambi pa eveus lungu di montaña di Ermon na tera di Mizpá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 11:3
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I comadu tambi Mizpá, pabia Labon fala: “SIÑOR ta bisia na no metadi, ora ku no sta lunju di ŋutru.


Oca ku anju na distindi mon riba di Jerusalen pa kaba ku el, SIÑOR muda ideia ki teneba di fasi mal; i fala anju ku na kastigaba pobu: “I justa! Bu pudi para ja.” Anju di SIÑOR staba lungu di kau di masa arus di ki jebuseu Arauna.


E bai pa lugar forti di Tiru, pa tudu prasas di eveus ku kananeus, e sai pa Berseba na ladu di sul di Judá.


Rei Asa manda ordi pa tudu Judá pa tudu jinti bai Ramá pa buska pedras ku madera ku Baasa na fortifikaba prasa ku el. Ningin ka pudiba maina bai. Rei Asa usa ki material pa fortifika Jeba na tera di Benjamin, ku Mizpá.


Tudu jinti ku sobraba di amoreus, eteus, perizeus, eveus ku jebuseus, ku ka seduba fijus di Israel,


I parsi suma serenu di Ermon na ria na montis di Sion. I la ku SIÑOR na da si benson, ku sedu vida pa sempri.


Bu kumpu norti ku sul; montis di Tabor ku Ermon e ta kanta ku kontentamentu pa bu nomi.


Bin ku mi di Líbanu, ña noiva; bin, no sai na Líbanu, no bai. Desdi mas altu di monti di Amana, Senir ku Ermon, nunde ku lion ku leopardu ta mora, bu jubi bas.


Ami N na sinta na Mizpá, pa sukuta ordi di jinti di Babilonia ku bin pa nos. Bo pudi junta biñu ku frutas ku azeiti, bo miti elis na jarus, bo sinta na prasas ku bo toma.”


Asin Jeremias bai pa Jedalias, fiju di Aikan, na Mizpá, i sinta ku el na metadi di pobu ku fikaba na ki tera.


Asin tudu ki jinti ku Ismael lebaba katibu di Mizpá e rabida e bai pa Joanan, fiju di Kareá,


Ismael mata tambi tudu judeus ku staba ku Jedalias na Mizpá, tambi ku utru omis di tropas di Babilonia ku ojadu la.


Amalekitas mora na ladu di sul; eteus, jebuseus ku amoreus e mora na montaña; kananeus mora lungu di mar, tambi lungu di riu Jordon.”


Ki tera distindi di Aroer, ku sta lungu di riu Arnon, te na monti di Sirion ku sedu Ermon,


SIÑOR bu Deus na yentrandau na ki tera ku bu na bai toma pa bo. Ora ku bu yentra, i na tira fora seti nason mas ciu i mas forti di ki bo: eteus, jirgaseus, amoreus, kananeus, perizeus, eveus ku jebuseus.


desdi monti Alak ku ta subi pa Seir, te Baal-Gad, na kobon di Líbanu, lungu di monti di Ermon; tambi i toma se reis tudu, i mata elis.


SIÑOR da elis na mon di israelitas, ku mata elis, e serka elis te na Garandi Sidon, tambi te na Misrefot-Main, te na kobon di Mizpá pa ladu di saida di sol. E mata elis tok e ka disa nin un son.


Jilead, tera di jesuritas ku maakatitas, tudu monti Ermon, ku tudu Basan te na Salka;


suma tambi tera di jebalitas, tudu Líbanu pa ladu di saida di sol, desdi Baal-Gad, lungu di monti Ermon te na entrada di Amat.


Fijus di Judá ka pudiba tira fora jebuseus ku ta moraba na Jerusalen; asin, te aos, jebuseus ta mora ku fijus di Judá na Jerusalen.


Ora ku bo oja arka di kontratu di SIÑOR di tudu mundu yentra na Jordon bo dianti, bo na sibi kuma Deus bibu sta na bo metadi; kuma, sin duvida, i na tira kananeus bo dianti, ku eteus, eveus, perizeus, jirgaseus, amoreus ku jebuseus.


Tudu fijus di Israel, desdi Dan te Berseba, suma tambi tera di Jilead, e junta suma un omi son, dianti di SIÑOR na Mizpá.


Fijus di Israel punta ŋutru nos i ten algin na tudu jorson di Israel ku ka bin pa juntamentu di SIÑOR. Pabia e fasiba un garandi juramentu kuma, kilis ku ka binba dianti di SIÑOR na Mizpá e ten ku matadu.


E punta: “I ten utru jinti di jorsons di Israel ku ka bin dianti di SIÑOR na Mizpá?” E bin oja kuma ningin di Jabes-Jilead ka binba pa junta na kampamentu,


Ki nasons ku disadu na tera e sedu sinku ŝef di filisteus, tudu kananeus, sidonius, ku eveus ku moraba na montañas di Líbanu, desdi monti di Baal-Ermon te na entrada di Amat.


Asin fijus di Israel fika e moraba na metadi di kananeus, eteus, amoreus, perizeus, eveus ku jebuseus.


Samuel coma pobu di Israel pa e junta dianti di SIÑOR na Mizpá,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ