Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 10:19 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

19 ma ka bo para. Bo serka bo inimigus, bo ataka kilis ku fika tras. Ka bo disa elis yentra na se prasas, pabia SIÑOR bo Deus i ntrega elis ja na bo mon.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 10:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si i rakua pa kualker prasa, tudu Israel na leba korda pa la, no na rasta ki prasa te na riusiñu, tok nin un pedrasiñu ka pudi ojadu na ki kau.”


Rei fala Abisai: “Gosi Seba, fiju di Bikri, i na danu mas kansera di ki Absalon! Leba ña guardas, bu bai si tras, pa i ka bin toma konta di utru prasas forti, i kaplinu.”


“Maldisuadu i ki algin ku sedu moli na tarbaju di SIÑOR! Maldisuadu i ki algin ku tuji si spada darma sangi!


Pobu na punta: “Ke ku manda no sinta li? Bo junta pa no yentra na prasas forti, pa no muri la, pabia SIÑOR no Deus i markanu pa no muri. I danu yagu di venenu pa no bibi, pabia no peka kontra el.


Josué fala elis: “Bo rola pedras garandi, bo pui na boka di koba, tambi bo pui omis pa e guarda elis,


Josué ku fijus di Israel kaba mata elis tudu. Son pukus ku sobra, e kapli pa prasas fortifikadu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ