Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 10:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 Josué fala elis: “Bo rola pedras garandi, bo pui na boka di koba, tambi bo pui omis pa e guarda elis,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 10:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E ta fala kuma omi mau ta kapli na dia di kastigu, i ta libradu na dia di raiba.


I na sedu suma un omi kuri pa kapli di lion, i bin kontra ku ursu, o suma i yentra na un kasa, i ngosta mon na paredi; kobra bin murdil.


N oja SIÑOR ku staba sikidu lungu di altar, i falan: “Suta kapitelis ku sta riba di kulunas di templu, tok portas di entrada tirmi. Kebra elis padas padas, pa i kai riba di kabesa delis tudu. N na mata elis ku spada te na ultimu delis; nin un son delis ka na kapli; ningin ka na salba.


E bai, e lakria ki pedra. E pui guarda la pa koba fika suguru.


Algin bai konta Josué i falal: “I ojadu ki sinku rei sukundidu na un koba na Makeda.”


ma ka bo para. Bo serka bo inimigus, bo ataka kilis ku fika tras. Ka bo disa elis yentra na se prasas, pabia SIÑOR bo Deus i ntrega elis ja na bo mon.”


Josué fala: “Bo yabri boka di ki koba, bo tira ki sinku rei, bo tisin elis.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ