Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 10:13 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

13 Asin sol para na un kau, lua tambi i para, tok pobu vinga di se inimigus, suma ki sta skritu na libru di Jasar. Asin sol fika paradu na metadi di seu, i tarda pa kai, tok kuas un dia ntidu pasa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 10:13
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i da ordi pa i nsinadu pa fijus di Judá. (I sta skritu na Libru di Jasar.)


Ezekias falal: “I ka kansadu pa sombra bai dianti des grau, ma pul pa i riba tras des grau.”


Un kopia di karta ku tenba ku anunsiadu suma lei na tudu pruvinsias i mandadu pa tudu jinti, pa judeus pudi sta purparadu na ki dia pa vinga di se inimigus.


I ta papia ku sol; kila ka ta sai; i ta tapa klaridadi di strelas.


Sol ku lua, bo ngabal; tudu strelas ku ta numia, bo ngabal.


ma si rekadu ta obidu na tudu tera, si palabra ta ciga te na kabantada di mundu. La na seu, Deus pui tenda pa sol,


Lua na fika sukuru; sol na sukundi rostu ku borgoña ora ku SIÑOR ku ten tudu puder na rena na Jerusalen na monti di Sion. Si garandis na oja si gloria.


SIÑOR na pui sombra na orloju di sol di Akaz pa i riba tras des grau.” Asin sol, ku staba ja diantadu, i riba tras des grau.


Se dianti tera na bulbuli, seu na tirmi, sol ku lua bida sukuru, strelas para numia.


Sol na bida sukuru, lua na bida sangi, antis di ciga ki dia garandi i meduñu di SIÑOR.


Sol ku lua na sukuru; strelas na para numia.


Sol ku lua para na se kau; bu fleŝas bua, e na lampra na lus di relampagu di bu kañaku.


E ku manda i fala na libru di geras di SIÑOR: “N dadu Sufa ku riusiñu di Arnon,


“Torna vingansa pa midianitas pa kil ke fasi fijus di Israel. Dipus, bu na muri.”


“Dipus di ki dias di foronta, sol na bida sukuru, lua ka na da si lus, strelas na kai di seu, puderis di seu na bulbulidu.


pa bo pudi sedu fijus di bo Pape ku sta na seu, pabia i ta fasi pa si sol sai pa jinti mau ku jinti bon; si cuba ta kai riba di jinti justu ku injustu.


Nta Deus tambi ka na fasi justisa pa kilis ki kuji, ku na comal di dia ku di noti? O i na tarda pa kudi elis?


Sol na bida sukuru; lua na bida sangi antis di ciga ki dia garandi i gloriosu di Siñor.


Oca ke na kuri di Israel na kamiñu ku ta ria di Bet-Oron pa Azeka, SIÑOR manda cuba di pedra garandi riba delis. Kilis ku muri di ki cuba e mas ciu di ki kilis ku fijus di Israel mata ku spada.


Nunka i ka tenba dia suma kila, nin antis nin dipus del. SIÑOR obi vos di un omi, pabia SIÑOR na geriaba pa Israel.


Prasa ka pirsisa di sol nin di lua pa numia nel, pabia gloria di Deus ku ta numial; Karnel ku sedu si kanderu.


E grita ku garandi vos, e punta; “Siñor ku ten tudu puder, santu, di bardadi, kantu tempu ku no na pera pa bu julga, bu vinga kilis ku sta na tera ku darma no sangi?”


N jubi oca ki kebra sestu selu. Con tirmi ku garandi forsa; sol bida pretu nok suma un lona pretu. Lua bida burmeju suma sangi.


Oca ku kuartu anju toka si korneta, tersa parti di sol fididu, ku tersa parti di lua, ku tersa parti di strelas, pa tersa parti delis bida sukuru, tersa parti di lus di dia pa ka i klaru, tambi di noti pa ka i numia.


Sanson coma SIÑOR i fala: “SIÑOR Deus, N pidiu pa bu lembra di mi, bu dan forsa son e bias, o Deus, pa N pudi da un pankada, N vinga filisteus pa ña dus uju.”


Bo ngaba Deus, pabia Israel pruntia pa gera; pobu tambi ntrega se kabesa ku bon vontadi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ