Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jonas 4:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Deus punta Jonas: “Kal diritu ku bu ten pa paña raiba de manera pabia di pe di bobra?” Jonas ruspundi i falal: “N ten diritu pa paña raiba te puntu di N muri.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jonas 4:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akab fika ku kasabi, i paña raiba, pabia di palabra di Nabot di Jizreel ku falalba: “N ka na dau yardansa di ña papes.” I bai pa kasa, i dita na kama, i vira rostu pa paredi, i nega kume.


Abo, bu na kastiga bu kurpu na bu raiba; nta mundu na bandonadu pabia di bo? O pedras garandi na tiradu na se lugar?


Toma sintidu pa ka ningin nganau ku rikesa; ka bu disa un suku di bas garandi disviantau.


Bu ta sedu tulu si bu fika ku kudadi, bu guarda raiba dentru di bo tok i matau.


Jonas fika ku garandi kasabi, i paña raiba,


SIÑOR falal: “Bu ten pena di pe di bobra ku bu ka tarbaja nin bu ka fasil kirsi; i lanta na un noti, i muri na utru noti.


Oca sol na sai, Deus manda un bentu kinti di lesti; sol kema Jonas na kabesa tok i pertu dismaja. I mistiba son muri, i fala: “I minjor pa N muri te pa N bibu.”


I rabida i fala elis: “Tristesa na ña korson i garandi, kuas pa matan. Bo fika li, bo bisia ku mi.”


Tristesa ku bin di Deus i ta tisi mudansa di korson ku ta da salbason, ku ningin ka ta fika ripindidu del, ma tristesa di mundu ta tisi mortu.


Na ki tempu jinti na buska mortu, ma e ka ta ojal. E na misti muri, ma mortu na lunjusi elis.


Manera ki na punta-puntal tudu dia, i na ŝatial ku si palabra, Sanson fika ku garandi kasabi,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ