Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jonas 4:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Oca sol na sai, Deus manda un bentu kinti di lesti; sol kema Jonas na kabesa tok i pertu dismaja. I mistiba son muri, i fala: “I minjor pa N muri te pa N bibu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jonas 4:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dipus, utru seti fiju bin rebenta, pikininu, kemadu ku bentu ku bin di saida di sol.


i bai pa lala, i yanda un dia ntidu; dipus i bai sinta na sombra di un arvuri, i pidi mortu. I ora, i fala: “O SIÑOR, i ciga ja. Tiran vida gosi, pabia N ka sedu minjor di ki ña papes.”


Akab fika ku kasabi, i paña raiba, pabia di palabra di Nabot di Jizreel ku falalba: “N ka na dau yardansa di ña papes.” I bai pa kasa, i dita na kama, i vira rostu pa paredi, i nega kume.


Jo ruspundil: “Bu na papia suma dudu! Nta no na risibi ben di Deus, no ka na risibi mal?” Na tudu e kusas Jo ka peka kontra Deus ku si boka.


N ta mas misti pa algin kalkan na garganti, pa N muri, te pa N ba ta sufri e dur.


Sol ka ta molostau di dia, nin lua di noti.


N fika mudu, N ka na yabri ña boka, pabia i abo ku fasi es.


Ka bu lestu ku paña raiba, pabia algin ku ta guarda raiba dentru del i tulu.


Ka bo jubin suma ku N sedu sukuru, pabia i sol ku keman. Fijus di ña mame paña raiba di mi, e pun pa N bisia ortas di uva; kil ki ña orta N ka pudiba bisial.


Nunka e ka na tene fomi nin sedi; nin kalur, ku fadi sol, ka na foronta elis, pabia kil ku ta ten pena delis i na gia elis, i leba elis diritu pa ujus di fonti.


Ma i rinkadu ku raiba, i botadu na con. Bentu di saida di sol bin sekusil, i tira si fruta. Si ramus forti kebra, e seku; fugu bin kaba ku elis.


Mesmu ki padi frutu na metadi di si ermons, bentu na bin di lesti, bentu di SIÑOR, ku sai na lala; si fonti ku si uju di fonti na seku. Ki bentu na leba tudu kusas di balur di armazen.


Moisés fala Aron: “Es i kusa ku SIÑOR kontaba ja, kontra i fala: ‘Kilis ku na ciga pertu di mi e ten ku rispitan suma Deus Santu. N na sedu glorifikadu dianti di tudu jinti.’ ” Aron fika kaladu.


SIÑOR purpara un pis garandi pa i nguli Jonas; Jonas fika tris dia ku tris noti na bariga di ki pis.


SIÑOR manda garandi bentu na mar; maron lanta ku forsa tok i pertu kebra barku.


N pidiu, SIÑOR, pa bu tira ña vida, pabia i minjor pa N muri te pa N bibu.”


Deus punta Jonas: “Kal diritu ku bu ten pa paña raiba de manera pabia di pe di bobra?” Jonas ruspundi i falal: “N ten diritu pa paña raiba te puntu di N muri.”


e na fala: ‘E ultimus e tarbaja son un ora; bu paga elis suma nos ku nguenta fadiga di dia tudu, ku kalur.’


N ta raprindi, N ta kastiga tudu jinti ku N ama. Asin, pui garandi sintidu, bu ripindi.


Nunka mas e ka ta tene fomi nin sedi. Nin sol ka na yardi riba delis, nin kalur forti ka na kema elis,


Asin Samuel kontal tudu ki palabra, i ka sukundil nada. Eli fala: “El i SIÑOR; pa i fasi kusa ki oja kuma i bon.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ