2 “Lanta bu bai pa ki prasa garandi di Ninive, bu bai konta jinti di la rekadu ku N dau.”
pa konfirma ki dias di Purin na tempu markadu, suma judeu Mardokeu ku raiña Ester fiksaba, suma judeus propi fiksaba aserka di junjun ku cur pa elis ku se jorson.
Moisés konta Aron tudu ki palabras ku SIÑOR mandal pa i bai fala, ku tudu milagris ki mandal pa i fasi.
“Jeremias, pruntia! Lanta bu bai konta elis tudu ku N mandau pa bu fala. Ka bu panta se dianti, pabia N na pou pa bu ka ten medu delis.
SIÑOR falan: “Ka bu fala abo i mininu. Bu na bai pa tudu jinti ku N mandau; tudu ku N mandau fala, el ku bu na fala.
Konta elis ña palabra, nin si e obi o e ka misti obi, pabia e sedu disobdienti.
“Fiju di omi, N fasiu sintinela pa pobu di Israel. Bu na obi ña palabra, bu na pasanta ña avisus pa elis.
“Lanta, bu bai pa ki garandi prasa di Ninive, bu konta kusa ku Deus fala kontra el, pabia se maldadi subi tok i ciga ña dianti.”
SIÑOR bin papia ku Jonas sugundu bias, i falal:
Jonas lanta i bai pa Ninive, konformi ordi ku SIÑOR dal. Prasa di Ninive i garandi ba dimas; algin ta leba tris dia pa yanda di un ladu pa utru.
Bo mostra na bo manera di yanda kuma na bardadi bo ripindi.
Dipus, Jesus bin kontra ku el na kasa di Deus, i falal: “Jubi, bu sta ja kuradu; ka bu peka mas, pa ka kusa pior bin kontisi ku bo.”