Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jonas 1:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Kapiton di barku ciga nunde el, i puntal: “Ke ku manda bu na durmi? Lanta, bu coma bu deus. Talves i ta lembra di nos pa ka no pirdi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jonas 1:6
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ruspundi elis: “N junjuŋa, N cora oca mininu bibu ba inda, pabia N ta falaba: ‘Kin ku sibi? Talves SIÑOR na ten pena di mi, i disa mininu ku vida,’


“Bai, bu junta tudu judeus ku sta na Susan, bo junjuŋa pa mi; ka bo kume nin bibi pa tris dia, nin di dia nin di noti. Asin ku ami ku ña bajudas tambi no na junjuŋa. Dipus N na bai nunde rei, mesmu ki ka sedu konformi lei. Si i pa N muri, N ta muri.”


E bin coma SIÑOR na se foronta; el i libra elis di se kasabi.


Ora ki mata utrus, ki utrus ta ripindiba, e riba, e buska Deus ku mpeñu, di mandrugada.


Kal roson ku bo ten pa kastiga ña pobu, bo dana rostu di koitadis?” Asin ku SIÑOR, Deus ku ten tudu puder, punta.


“Ke ku bo misti fala ora ku bo ripiti ki ditu aserka di tera di Israel? Bo ta fala kuma: ‘Papes kume uvas verdi; dintis di fijus kaiambra.’


SIÑOR yalsa fála dianti di si tropas, ku ciu dimas; kilis ku na obdisi si ordis e forti. Dia di SIÑOR i garandi, i meduñu; kin ku pudi nguental?


Bo nega mal, bo pega na kil ki bon, bo manti justisa sertu na porton di prasa. Talves SIÑOR, Deus ku ten tudu puder, pudi sinti pena di kilis ku sobra di jorson di José.


Jinti ku limarias e na kubri ku saku. Jinti ten ku coma Deus ku tudu se korson, e konverti di se kamiñu mau, ku ki violensia ke kustuma ta fasi.


Kin ku sibi? Talves Deus pudi muda di ideia, i disa si raiba forti. De manera no ka ta muri.’ ”


ma Paulu ruspundi: “Ke ku bo na fasi? Bo na cora pa pui ña korson fiks tristi. Ami N sta pruntu, i ka son pa maradu, ma N sta pruntu te pa muri na Jerusalen pabia di nomi di Siñor Jesus.”


Bo fasi asin, suma ku bo sibi tempu ku no sta nel, kuma ora ciga pa no korda di sonu, pabia no libertason sta mas pertu gosi di ki oca no seta Kristu.


E ku manda i fala na un kantiga: “Korda, abo ku na durmi! Lanta na metadi di mortus; Kristu ta numiau.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ