Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Joel 3:21 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

21 N na vinga ki sangi ku N ka vinga inda.” SIÑOR na mora na Sion.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Joel 3:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR na laba susidadi di minjeris di Sion ku spiritu di julgamentu ku fugu; i na limpa kulpa di sangi ku darmadu na Jerusalen.


N na waga yagu puru riba di bos, bo na purifikadu. N na purifika bos di tudu susidadi ku tudu bo idulus.


N na libra bos di tudu bo susidadi. N na manda bo kumida pa i bin, N na buril. Bo ka na tene mas fomi.


Kumprimentu total di mura na tudu kuatru ladu di prasa i sedu 9.000 metru. “Di ki dia pa dianti, prasa na comadu SIÑOR STA LA.”


Bo na sibi kuma N sta na metadi di Israel, kuma ami i SIÑOR bo Deus, i ka ten utru. Nunka mas ña pobu ka na pasa borgoña.


“Bo na sibi kuma N sedu SIÑOR bo Deus ku sinta na Sion, ña monti sagradu. Jerusalen na sedu sagradu; stranjerus ka na torna yentra pa toma konta del.


Tudu pobu ruspundi, e falal: “Kastigu di si mortu pudi kai riba di nos, ku no fijus!”


N obi un garandi vos ku sai na tronu, ku na fala: “Gosi ja Deus ten si morada na metadi di jinti. I na mora ku elis, e na sedu si pobu. Deus propi na sta ku elis, i na sedu se Deus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ