Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Joel 3:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 “Bo na sibi kuma N sedu SIÑOR bo Deus ku sinta na Sion, ña monti sagradu. Jerusalen na sedu sagradu; stranjerus ka na torna yentra pa toma konta del.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Joel 3:17
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tera dadu son pa elis; nin un strañu ka pasa na se metadi.


Bo kanta pa ngaba SIÑOR ku sta sintadu na Sion; bo anunsia na metadi di nasons kusas ki fasi.


“N obi manera ku fijus di Israel na ŋuniŋuni. Fala elis kuma di tardi, na fuska-fuska, e na kume karni; di parmaña e na farta ku pon. E na sibi kuma ami i SIÑOR se Deus.”


Na tudu Sion, ña monti sagradu, i ka na fasidu mal, nin danu ka na ojadu, pabia tera na inci kuñisimentu di SIÑOR suma ku yagu ta inci mar.


Abos ku mora na Sion, bo yalsa fála, bo kanta ku kontentamentu, pabia Deus Santu di Israel i garandi na bo metadi.”


I na ten un strada la na kau altu ku na comadu Kamiñu di Puresa. Kil ku ka puru ka na pasa nel. Kilis ku na yanda nel, nin si e ka muitu jiru, e ka na yara.


Tudu jinti ku sobra na Sion, ku fika na Jerusalen, e na comadu pobu di Deus, ku sedu kilis ku tene nomi reẑistadu ku jinti ku bibu na Jerusalen.


N na ciganta ña retidon pa ka i lunjusi. Ña salbason ka na tarda; N na bin salba Sion, N pui ña gloria na Israel.


Disperta, disperta, o Sion. bu arnoba bu forsa! Jerusalen, prasa sagradu, bisti ki bu ropa bonitu, pabia nin un algin ku ka sirkunsidadu, ku fadi kil ku ka puru, ka na yentra mas na bo.


N na leba elis pa ña monti sagradu, N na da elis kontentamentu na ña kasa di orason. Se ofertas kemadu ku se sakrifisius na setadu na ña altar, pabia ña kasa na bin comadu kasa di orason pa tudu nasons.”


Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, fala: “Ora ku N torna tisi elis di katiberasku, jinti di tera di Judá ku si prasas e na torna fala: ‘SIÑOR ta bensuau, abo morada di Deus, monti sagradu!’


Tudu kobon nunde ku difuntus ku sinsa ta botadu, ku tudu lugaris te na riusiñu di Kedron, te na skina di porton di kabalus na ladu di saida di sol, i na sedu sagradu pa mi. Nunka mas prasa ka na batidu, ku fadi pa i danadu.”


Ami, SIÑOR Deus, N fala kuma, na ña monti sagradu, ku sedu ki monti altu di Israel, tudu pobu di Israel na adoran, abos tudu na ki tera. N na kontenti ku bos, N na toma bo ofertas, ku purmeru frutu di bo kebur, ku tudu bo ofertas sagradu.


N na pui nervus na bos, N pui karni pa i kirsi na bos, N na kubri bos ku peli. N na pui bos folgu pa bo bibu. Bo na sibi kuma ami i SIÑOR.’ ”


“Es i lei di templu: Riba di monti ku tudu si ladu na roda i na sedu sagradu dimas. Es ki lei di templu.”


Asin ku ami, SIÑOR Deus, N fala: Nin un stranjeru ku mora na metadi di fijus di Israel, ku ka sirkunsidadu, na korson ku karni, i ka pudi yentra na ña kau sagradu.’


Kumprimentu total di mura na tudu kuatru ladu di prasa i sedu 9.000 metru. “Di ki dia pa dianti, prasa na comadu SIÑOR STA LA.”


I na pui si tendas garandi suma palasiu na metadi di Mar Mediteraneu ku monti sagradu i gloriosu, ma si kabantada na ciga; i ka na ten kin ku na judal.


O SIÑOR, konformi tudu bon kusas ku bu fasi, tira bu raiba na prasa di Jerusalen, na bu monti sagradu. Tudu jinti ku sta na roda di nos e ta fasi trosa di Jerusalen ku di bu pobu, pabia di no pekadu ku mal ku no papes fasi.


Bo na sibi kuma N sta na metadi di Israel, kuma ami i SIÑOR bo Deus, i ka ten utru. Nunka mas ña pobu ka na pasa borgoña.


N na vinga ki sangi ku N ka vinga inda.” SIÑOR na mora na Sion.


Kilis ku manku ku kilis ku N serka lunju, suma e sedu kilis ku sobra, N na fasi elis un nason forti. SIÑOR na rena riba delis na monti di Sion, disna di ki tempu pa sempri.”


Jubi, riba di monti, pe di kil ku na tisi bon noba, di kil ku na konta kuma pas ten ja. Judá, guarda bu festival, bu kumpri bu purmesas, pabia jinti mau ka na torna yentra na bu tera; e na kabadu ku el tudu.


Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala: “N na riba pa mora na Sion, na metadi di Jerusalen. Jerusalen na comadu Prasa di Bardadi; monti di SIÑOR ku ten tudu puder na comadu Monti Sagradu.”


Nada ku ka limpu ka na yentra la, nin kilis ku ta fasi kusas di borgoña, o ku ta konta mintida, ma son kilis ku se nomi sta skritu na libru di bibus di Karnel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ