Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Joel 2:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Ora ku nasons oja elis e na bin, e na tirmi; tudu rostu ta bida brankasenti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Joel 2:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nin ku N sedu suma saku di kuru ku paña fumu, N ka na diskisi di bu regras.


E na panta dimas; dur ku foronta na toma konta delis. E na tursi kurpu suma minjer na partu, e na jubi ŋutru ku medu; se rostus na kema ku borgoña.


Punta, bu jubi si un omi pudi tene dur di partu. Ke ku manda N na oja kada omi ku mons riba di si bariga suma minjer ku na padi? Kuma ku se rostus bida brankasenti?


N sta kebrantadu pabia ña pobu i kebrantadu. N na cora; spantu toma konta di mi.


Gosi e bida pretu nok! E ka ta raparadu na rua. Se peli pega na os, i seku suma po di leña.


Ninive na furtadu si kusas, i danadu, i ka na fika ku nada. Korsons na ribi, jujus na pirdi forsa; kurpus di jinti na tirmi; rostus na bida brankasenti.


Nunde ku koba di lion sta nel gosi, ku kau ke ta da kumida pa se fijus, nunde ku lion macu ku femia ta pasiaba ku se fijus, sin ningin pantanda elis?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ