Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Joel 2:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Ku baruju suma di karu e na salta riba di montañas, e na somna suma brasa di fugu ku na kema matu seku, suma tropas forti ku sta na liña di gera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Joel 2:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu ta pui pa i jukuta suma gamfañoti, i da folgu meduñu ku ta pantanda jinti?


Asin pobu spaja pa tudu ladu di Ejitu pa kuji restus di paja na lugaris di miju, pa i pudi sirbi suma ki bon paja ke ta kumpu tiẑolus ku el.


SIÑOR na pui gloria di si vos pa i obidu, i na pui jinti oja si mon ku na disi ku raiba ku na yardi, lingua di fugu ku ta kema tudu, ku turbada forti ku relampagu, ku cuba di pedra.


Suma lingua di fugu ta nguli paja seku tok i pirdi na ŝama, asin ku rais di ki jinti na podri, se flor na buantadu pa bentu suma puera, pabia e nega lei di SIÑOR ku ten tudu puder, e njuti palabra di Santu di Israel.


E na toma se mansasa ku kañaku. E sedu mau, nin e ka ta sinti pena. Si e monta kabalus, e ta somna suma baruju di mar. E sta tudu pruntu pa geria kontra bo, Babilonia.


I ten kabas na si mon pa buanta paja na arus na kau di masa. Dipus i ta bin rukuji si arus na bemba; i na bin kema paja ku fugu ku nunka ka ta paga.”


Se pitu tajadu ku un armadura suma feru, ku comadu kurasa. Baruju di se asas i suma baruju di manga di karu di kabalu ku na kuri pa gera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ