Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Joel 2:24 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

24 Kaus di masa na inci ku trigu; biñu nobu ku azeiti na ciu tok i darma na kau ki ta guardadu nel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Joel 2:24
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“‘Ma abos, montis di Israel, bo ramus na kirsi, bo na padi fruta pa ña pobu Israel, pabia e sta pa bin.


Bo miti ŋoroto, pabia kebur kusidu ja. Bo bin, bo masa uvas, pabia kau di masa inci; kau di guarda biñu i inci tok i na darma, pabia se maldadi garandi.”


“Na ki dia biñu nobu na ciu na montis, liti na ciu na montisiñus. Tudu rius di Judá na inci yagu. Un fonti na sai yagu na kasa di SIÑOR ku na regua kobon di Sitin.


Con na da si prudutu; bo na kumel tok bo farta; bo na mora nel suguru.


Bo na kume di kebur di anu ku pasa te na dia ku bo ten ku tiral fora pa da lugar pa kebur nobu.


SIÑOR fala mas: “Dias na bin ku kil ku na labra na yangasa kil ku na kebra. Kil ku na masa uvas na yangasa kil ku na sumia. Na montis ku montisiñus i na ten manga di biñu nobu.


Bo tisi tudu dizimus pa armazen di templu, pa kumida pudi ten na ña kasa; dipus bo ta proban, ami, SIÑOR ku ten tudu puder, pa jubi si N ka na yabri janelas di seu, pa darma riba di bos un benson garandi, tok bo ka na tene kau di pui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ