Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Joel 2:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 “Ki tropas di gamfañotis ku na bin di norti, N na serka elis lunju di bos, N pinca elis pa un tera seku, sin paja. Kilis di dianti na pincadu pa Mar Salgadu, kilis di tras pa Mar Mediteraneu. E na bin podri, tok se ceru mau subi, pabia di tudu ke fasi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Joel 2:20
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Azael falal: “Ami i ka ningin, N sta suma kacur. Nunde ku N pudi ten forsa pa fasi un kusa garandi suma kila?” Eliseu falal: “SIÑOR mostran kuma bu na sedu rei di Siria.”


Na bardadi, SIÑOR fasi garandi kusas pa nos; e ku manda no kontenti.


Asin SIÑOR tisi un bentu forti di kaida di sol ku lantanda tudu ki gamfañotis, i bota elis na Mar Burmeju. Nin un son ka fika na Ejitu.


E junta elis na muntudu; tera fika i na fedi.


Se mortus na botadu, e na fedi. Se sangi na lagua na montis.


“Frontera di saida di sol na bai di un kau na metadi di Auran ku Damasku, i na pasa na metadi di Jilead ku tera di Israel; dipus, frontera na sedu riu Jordon, desdi norti te na Mar Salgadu.


N manda kastigus kontra bos suma ku N fasi na Ejitu. N mata bo jovens ku spada, N disa bo kabalus bai prezu; N inci bo naris ku mau ceru di bo kampamentus. Ku tudu es, bo ka riba pa mi.” Asin ku SIÑOR fala.


Na ki dia tambi, yagu ku ta da vida na kuri di Jerusalen, metadi pa Mar Salgadu, utru metadi pa Mar Mediteraneu; i na kuri tudu anu, na tempu di kalur ku tempu di friu.


N na tuji bicus kume prudutu di bo con; pes di uva na bo lugaris na padi.” Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala.


Tudu kau ku bo pe masa nel i na sedu di bos, desdi lala te na Líbanu, desdi riu Eufrates te na mar na kaida di sol.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ