19 SIÑOR na ruspundi, i fala si pobu: “Ali N na manda bos trigu, biñu nobu ku azeiti; bo na farta ku elis. N ka na torna ntrega bos pa nasons koba bos.
Asin e na bin, e na grita ku kontentamentu na monti di Sion. E na sta kontenti ku rikesas di SIÑOR: trigu, biñu nobu, azeiti, fijus di karnel ku baka. Elis e na sedu suma orta reguadu diritu; nunka mas e ka na yanda tristi.
Nunka mas N ka na pirmiti dentru di bo pa jinti di utru nasons papia palabra di puku rispitu. Bu ka na sufri mas trosa di jinti, nin bu ka na torna furta fijus di bu pobu. Asin ku ami, SIÑOR Deus, N fala.’ ”
N na tornal si ortas di uva; N na fasi kobon di Akor porta di speransa. I na kanta la, suma na dias di si nobresa, suma tambi na ki dia ki sai na tera di Ejitu.
“Na ki dia ami, SIÑOR, N na ruspundi Jizreel, N na papia ku seu, i na ruspundi, i manda cuba na tera; tera na ruspundi, i pruduzi trigu, uvas ku azeitonas.
“Simentera na rindi ciu, pe di uva na padi si fruta, con na da si prudutus, seu na manda si serenu; N na da tudu e kusas suma yardansa pa e pobu ku sobra.