Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Joel 2:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 Saserdotis, ku ta sirbi SIÑOR, pa e cora na metadi di altar ku entrada di templu, pa e fala: “SIÑOR, salba bu pobu. Ka bu ntrega bu yardansa pa utru nasons koba elis, e fasi elis trosa. Kuma ke na bin punta na metadi di nasons: ‘Nunde se Deus?’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Joel 2:17
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sala di entrada teneba 9 metru di kumprimentu suma largura di kasa; i teneba 4,5 metru di largura dianti di kasa.


N na tira Israel na tera ku N da elis; N na bandona e kasa ku N santifika pa ña nomi. Jinti di tudu nason na papia di Israel, e na fasil trosa.


ami N na rinka Israel na tera ku N da elis, N na nega e kasa ku N fasi sagradu pa ña nomi, tok jinti di tudu nasons e na usal na se ditus, e fasi trosa del.


Salomon pursenta ofertas kemadu pa SIÑOR riba di altar ki kumpuba dianti di baranda di entrada di templu.


“Aos no sedu katibus, katibus li na tera ku bu da no papes pa e pudi kume si fruta ku utru kusas sabi ki ta pruduzi.


Ke ku manda nasons ta punta: “Nunde se Deus?”


Palabras mau di ña inimigus ta den suma caga na os; e ta puntan tudu ora: “Nunde ku bu Deus sta nel?”


Ña alma, ke ku manda bu sta disanimadu? Pabia di ke ku bu sta tarpajadu dentru di mi? Pui bu speransa na Deus, pabia N na torna ngabal, kil ku sedu ña Salbadur, ña Deus.


Ña larmas sedu ña kumida di dia ku di noti. Jinti na puntan tudu ora: “Nunde ku bu Deus sta?”


N ta sinti ña korson na kebra ora ku N lembra manera ku N ta baiba ku manga di jinti pa kasa di Deus, oca ku N ta kantaba ku kontentamentu pa ngaba Deus, na metadi di manga di jinti ku na baiba festival.


O Deus, te kal tempu ku inimigu na fasiu trosa? Nta i na ba ta koba bu nomi pa sempri?


Kuma ku nasons na punta: “Nunde ku se Deus sta?” No dianti, pui nasons pa e sibi kuma bu ta vinga sangi di bu servus ku darmadu.


No visiñus ku sta na no roda e kobanu mal, e ri, e fasinu trosa.


Tudu jinti ku pasa na kamiñu, e roba si kusas; si visiñus ta fasil trosa.


SIÑOR, bu inimigus koba kil ku bu unji na kada pasu ki yanda.


i fala: “SIÑOR, si na bardadi N oja fabur na bu uju, bu ta bai juntu ku nos. Mesmu ku e pobu risu kabesa, bu ta purda no maldadi ku no pekadu, bu tomanu suma bu yardansa.”


SIÑOR, SIÑOR ku ten tudu puder, i coma bos na ki dia pa bo cora, bo miskiña, bo rapa kabesa, bo mara saku.


Asin, o SIÑOR no Deus, libranu na si mon, pa tudu renus di mundu pudi sibi kuma i abo son, SIÑOR, ku sedu Deus.”


Ma pa amor di ña nomi N bin disa, pa ka ña nomi bin danadu na uju di nasons ke staba na se metadi, pabia i se dianti ku N pui Israel kunsin, pa tira elis na tera di Ejitu.


I leban pa kintal di dentru di kasa di SIÑOR. La, pertu di entrada di kau sagradu, entri sala di entrada ku altar, serka di vinti i sinku omi, ku vira kosta pa kau sagradu di SIÑOR, ku se rostu pa saida di sol, e na adora sol ku na lanta.


Bo toma palabras, bo riba pa SIÑOR, bo falal: “Tira tudu no pekadu, bu risibinu ku bondadi. Asin no na pursenta no orason suma turu di sakrifisiu.


Abos saserdotis, bo mara saku, bo miskiña; abos ku ta sirbi dianti di altar, bo jimi. Bo bai bo pasa noti bistidu di saku, abos ku ta sirbi ña Deus; pabia oferta di kumida ku bibida ka na bai pa kasa di bo Deus.


Oferta di kumida ku bibida kortadu na kasa di SIÑOR; saserdotis, servus di SIÑOR, e sta tudu tristi.


Dipus di ki gamfañotis kaba kume tudu paja na tera, N fala: “SIÑOR Deus, purda! Kuma ku jorson di Jakó pudi torna lanta? El i pikininu!”


N fala: “SIÑOR Deus, para ja! Kuma ku jorson di Jakó pudi torna lanta? El i pikininu!”


Dipus, ña inimigu na oja e kusa, i na kubri ku kunfuson. I ki inimigu ku puntan: “Nunde ku bu Deus sta?” Ña uju na ojal ora ki na masadu suma lama na rua.


Bo bai pidi Deus fabur pa i pudi ten pena di nos. Ma ku ki koldadi oferta na bo mon, i na seta bos me?


Na ki ora un omi di Israel bin tisi un minjer midianita pa si parentis, na uju di Moisés ku tudu juntamentu di fijus di Israel, oca ke na coraba dianti di tenda di juntamentu.


pa i pudi kai riba di bos tudu sangi di jinti justu ku darmadu na con, desdi sangi di ki omi justu, Abel, te sangi di Zakarias, fiju di Barakias, ku bo mata entri lugar sagradu ku altar.


I fiansa na Deus; pa kila libral gosi, si i ten amor pa el, pabia i fala kuma el i Fiju di Deus.”


Bu na sedu ditu di tudu rasas ku SIÑOR lebau na se metadi; e na fika pasmadu ku ke ku SIÑOR fasiu, ma e na ri di bo.


Ma N ka misti pa inimigus njata, pabia e pudi bin sedu nganadu, e fala: ‘Vitoria i di no mon; i ka SIÑOR ku fasi tudu e kusa.’ ”


Kananeus ku tudu utru moraduris di tera e na obi e noba, e na tajanu, e kaba ku no nomi na tera. Dipus, ke ku bu na fasi pa bu garandi nomi?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ