Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Joel 2:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Bo toka korneta na Sion, bo da sinal di avisu na ña monti sagradu. Tudu moraduris di tera pa e tirmi, pabia dia di SIÑOR na bin; i sta ja pertu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Joel 2:1
53 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudu pobu di Israel kumpaña arka di kontratu di SIÑOR, ku gritus di kontentamentu, ku toku di cifris di karnel, kornetas, simbalus, violas ku arpas.


Ña kurpu na tirmi ku medu di bo; N ten medu ku rispitu pa bu leis.


ku bin kubri tudu tera di Ejitu, e sinta na tudu ladu. E ciu ba tok i pasa. E kusa nunka i ka seduba, nin i ka na bin ten suma es,


Bo cora, pabia dia di SIÑOR sta pertu, dia ku kil ku ten tudu puder na bin pa dana.


Jubi, dia di SIÑOR na bin, dia meduñu di raiba forti ku na yardi. I na bin pa bidanta tera suma lala, pa kaba ku jinti di la ku ta fasi pekadu.


pabia dia na bin ciga ku SIÑOR ku ten tudu puder na sta kontra tudu jinti ku yalsa se kabesa ku orgulyu, ku tudu ku toma lugar mas altu, pa e batidu.


O i ka ña mon ku kumpu tudu e kusas pa e bin sedu?” Asin ku SIÑOR punta. “Es i omi ku N na jubi pa el: kil ku sedu umildi, kebrantadu na spiritu, ku ta tirmi si i obi ña palabra.


Bo obi palabra di SIÑOR, abos ku ta tirmi ora ku bo obi si palabra. I fala: “Bo ermons ku ten odiu di bos, ku ta tira bos lunju pabia di ña nomi, e fala: ‘I ta bon ba pa SIÑOR mostra si gloria pa no pudi oja bo alegria!’ Ki jinti e na kunfundidu.


“Ora ku bu konta pobu tudu e palabra, e na puntau: ‘Ke ku manda SIÑOR na ameasanu ku tudu e garandi mal? Kal mal ku no fasi? Kal pekadu ku no fasi kontra SIÑOR no Deus?’


Ningin ka na da kumida pa kil ku sta na cur, nin e ka na dadu di bibi pa konsola elis pabia di mortu, nin si i di pape o mame.


Bo anunsia na Judá, bo pui pa Jerusalen obi, bo fala: “Bo toka korneta na tera!” Bo grita ku vos altu, bo fala: “Bo junta pa no yentra na prasas forti.”


SIÑOR punta: “Bo ka ten medu di mi? Bo ka ta tirmi ña dianti? I ami ku pui reia pa i sedu frontera ku mar, un barera pa sempri ku mar ka pudi pasa. Maron pudi lanta ma i ka pudi kamba riba del. Nin si i somna, i ka pudi pasa frontera.


Konta elis kuma SIÑOR Deus fala: ‘N na para e ditu; i ka na torna ripitidu na Israel.’ Fala elis: ‘Tempu ciga pa tudu vison kumpridu.


Grita, bu jimi, o fiju di omi, pabia spada sta kontra ña pobu, kontra tudu ŝefis di Israel. E na ntregadu pa spada juntu ku ña pobu. Asin, suta bu pitu!


Ki dia pertu; sin, dia di SIÑOR i sta ja pertu, dia di nuvens, tempu di kansera pa nasons.


si kila oja kuma inimigu na bin pa ki tera, i ta toka korneta pa avisa jinti.


Ma si sintinela oja inimigu na bin, i ka toka korneta pa avisa jinti, si inimigu bin i mata un delis, ki algin na muri na si pekadu, ma N na pidi sintinela konta di si mortu.’


“Dia ciga; ali i na bin. Bu kondenason ciga. Bingala di violensia flora ja; orgulyu sta pruntu pa padi si frutu.


Tempu na bin; dia ciga ja. Kil ku kumpra pa ka i kontenti; kil ku bindi pa ka i fika tristi, pabia raiba forti i sta riba delis tudu;


N na da ordi pa jinti na tudu parti di ña renu pa e medi, e rispita Deus di Daniel. “El i Deus bibu, ku na kontinua pa sempri. Si renu ka pudi kabadu ku el; si puder di manda ka ten kabantada.


O SIÑOR, konformi tudu bon kusas ku bu fasi, tira bu raiba na prasa di Jerusalen, na bu monti sagradu. Tudu jinti ku sta na roda di nos e ta fasi trosa di Jerusalen ku di bu pobu, pabia di no pekadu ku mal ku no papes fasi.


Oca ku N na papiaba inda, N na ora, N na konfesa ña pekadu ku pekadu di ña pobu Israel, N na pui ña pididu dianti di SIÑOR ña Deus aserka di si monti sagradu,


Bo toka korneta na Jibeá; bo toka cifri na Ramá; bo grita pa coma tropas na Bet-Aven. Benjamin, bai dianti, no sta bu tras!


SIÑOR fala: “Pui boka na korneta pa tokal. Inimigu na bin suma agia kontra kasa di SIÑOR, pabia ña pobu kebra ña kontratu, e ravolta kontra ña lei.


Ai, ki dia! Dia di SIÑOR sta ja pertu; i na bin ku garandi danu di Deus ku ten tudu puder.


SIÑOR yalsa fála dianti di si tropas, ku ciu dimas; kilis ku na obdisi si ordis e forti. Dia di SIÑOR i garandi, i meduñu; kin ku pudi nguental?


Bo toka korneta na Sion, bo da ordi pa un dia di junjun, bo anunsia juntamentu pa buska Deus.


Sol na bida sukuru, lua na bida sangi, antis di ciga ki dia garandi i meduñu di SIÑOR.


Multidons, multidons na kobon di disison! Dia di SIÑOR sta pertu na kobon di disison.


“Bo na sibi kuma N sedu SIÑOR bo Deus ku sinta na Sion, ña monti sagradu. Jerusalen na sedu sagradu; stranjerus ka na torna yentra pa toma konta del.


Si korneta tokadu na prasa, pobu ka ta tirmi? Mal ta bin pa prasa si SIÑOR ka mandal?


Ai di bos ku dija dia di SIÑOR! Ke ku bo dija ki dia di SIÑOR pa el? I na sedu dia di sukuru, i ka na sedu di lus.


I puntan: “Amos, ke ku bu na oja?” N fala: “Un sestu di fruta kusidu.” SIÑOR falan: “Kabantada ciga riba di ña pobu Israel. Disna di aos N ka na torna maina kastiga elis.


“Dia sta ja pertu ku SIÑOR na julga tudu nasons; suma ku bu fasiba, asin ku bu na fasidu. Bu maldadi na kai riba di bu kabesa.


“Ki garandi dia di SIÑOR sta pertu; i sta pertu, i na bin dipresa! Na dia di SIÑOR jinti na grita ku amargura, mesmu omis forti di gera.


dia di korneta ku gritus di tropas ku na ataka prasas forti ku toris altu.


Kala dianti di SIÑOR Deus, pabia dia di SIÑOR sta pertu. SIÑOR purpara un sakrifisiu, i santifika si kumbidadus.


Na ki dia bu ka na burguñu di nin un di kusas ku bu fasi, manera ku bu disobdisin, pabia N na tira na bu metadi kilis ku ta kontenti na se orgulyu. Nunka mas bu ka na yalsa ombra na ña monti sagradu.


Dia di SIÑOR na bin, ku bu rikesa na robadu, i na rapatidu bu dianti.


Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala: “N na riba pa mora na Sion, na metadi di Jerusalen. Jerusalen na comadu Prasa di Bardadi; monti di SIÑOR ku ten tudu puder na comadu Monti Sagradu.”


SIÑOR ku ten tudu puder fala: “Jubi, ki dia na bin, i na yardi suma furnu. Tudu jinti orgulyosu ku tudu kilis ku ta fasi mal e na sedu suma paja; ki dia ku sta pa bin na kema elis, tok e ka na disadu nin se rais, ku fadi ramu.


“Fasi dus korneta di prata batidu ku na sedu pa coma jinti pa juntamentu o pa konta elis di saida.


Ora ke toka elis tudu dus, tudu jinti na junta bu dianti na porta di tenda di juntamentu,


Si omi ku na toka korneta ka toka nota klaru, kin ku na purpara pa gera?


Asin, ña amigus ku N ama, suma ku bo obdisin sempri ocan ku bos, gosi ku N ka sta la i mas importanti inda pa bo obdisi. Na rispitu ku medu bo pui bo salbason pa i tarbaja,


pabia abos propi bo sibi kuma Dia di Siñor na bin suma ku ladron ta bin di noti.


Bo sedu tambi pasenseru asin; bo tesanta bo korson, pabia Siñor pertu bin.


Fin di tudu kusa sta ja pertu; asin bo ten ku sedu seriu, bo ba ta bisia na orason.


I ciga dia garandi di se raiba. Kin ku pudi nguental?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ