Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Joel 1:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Un nason bin ataka ña tera; e tene forsa, e ciu dimas; se dinti i suma dinti di lion; e tene keŝada suma lion beju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Joel 1:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tera ku ta pruduzi ciu, i bidantal suma lala salgadu, pabia di maldadi di kilis ku mora la.


I ten jinti ku tene dintis suma spada, ku keŝada suma faka, pa kaba ku jinti ku sta na kansera, ku koitadis.


Pe di spiñu ku utru plantas ku ta fidi e na nasi e toma konta di tera di ña pobu. Bo fika tristi pabia di tudu kasas nunde ku jinti ta kontenti, na prasa di movimentu ku alegria,


I na yentra na Judá tok i kubril, i inci tok i ciga na garganti. I na distindi si asas, i kubri largura di bu tera, o Emanuel.”


E ka na fika na tera di SIÑOR, ma Efrain na riba pa Ejitu, i na kume kumida impuru na Asiria.


“N na paga bos na konta di ki anus ku gamfañotis kume bo kusas, ki gamfañotis di tudu koldadi, ki garandi nuven di tropas ku N manda kontra bos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ