Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Joel 1:13 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

13 Abos saserdotis, bo mara saku, bo miskiña; abos ku ta sirbi dianti di altar, bo jimi. Bo bai bo pasa noti bistidu di saku, abos ku ta sirbi ña Deus; pabia oferta di kumida ku bibida ka na bai pa kasa di bo Deus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Joel 1:13
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Davi roga Deus pa mininu, i junjuŋa, i yentra dentru; kada noti i ta dita na con.


Oca ku Akab obi ki palabra di Elias, i rumpi si ropa, i kubri kurpu ku saku, i junjuŋa; i dita na saku, i yanda ketu.


SIÑOR, SIÑOR ku ten tudu puder, i coma bos na ki dia pa bo cora, bo miskiña, bo rapa kabesa, bo mara saku.


Bo na comadu saserdotis di SIÑOR, ministrus di no Deus. Bo na kume rikesa di nasons; bo na njata na se gloria.


Asin, bo mara saku, bo jimi, bo cora, pabia raiba di SIÑOR na yardi, i ka disanu.


N na cora risu pabia di montis; N na miskiña pabia di kaus di bakia na lala, pabia e sta ja kemadu; ningin ka ta pasa la. Gosi ja i ka na obidu vos di baka; kacus tudu ku limarias e kuri, e bai.


Grita, bu jimi, o fiju di omi, pabia spada sta kontra ña pobu, kontra tudu ŝefis di Israel. E na ntregadu pa spada juntu ku ña pobu. Asin, suta bu pitu!


E na rapa se kabesa pabia di bo, e na bisti saku, e na cora riba di bo ku tristesa di korson ku miskiñu.


E na bisti saku, e na tirmi desdi kabesa te na pe. Se rostu na kubridu ku borgoña; se kabelu na rapadu tudu.


Ke ku bo na fasi na dia di festival, ki dia di festival di SIÑOR?


SIÑOR fala: “Mesmu ne ora, bo riba pa mi ku tudu bo korson; bo junjuŋa, bo cora, bo miskiña.


Talves i ta riba, i muda si ideia, i bensua bos ku frutu di kebur, pa bo pudi pursenta oferta di kumida ku bibida pa SIÑOR bo Deus.


Saserdotis, ku ta sirbi SIÑOR, pa e cora na metadi di altar ku entrada di templu, pa e fala: “SIÑOR, salba bu pobu. Ka bu ntrega bu yardansa pa utru nasons koba elis, e fasi elis trosa. Kuma ke na bin punta na metadi di nasons: ‘Nunde se Deus?’ ”


“Ofertas di bibida na sedu 2 litru di biñu pa kada turu, 1,2 litru pa un karnel, ku 1 litru pa un fiju di karnel. Es i na sedu oferta kemadu di kada mis, dadu na lua nobu di kada mis di anu.


Bo na pursenta un son parmaña, utru di tardiñu,


Ku ki fiju di karnel bo na da oferta di bibida di 1 litru di biñu ku na darmadu na kau sagradu dianti di SIÑOR.


Tudu e limarias i fora di oferta kemadu di mis ku si oferta di kumida, ku oferta kemadu di kada dia ku si ofertas di kumida ku bibida, konformi ordi. Elis e sedu oferta ku ta cera sabi, ku ta pasadu na fugu, pa SIÑOR.


Jinti dibi di ojanu suma servus di Kristu, nkargadu di sigridus di Deus.


O bo ka sibi kuma kilis ku ta tarbaja na kasa di Deus e ta kume di oferta di kasa di Deus? I suma kilis tambi ku ta sirbi na altar, e ta toma se parti di karni di sakrifisiu.


E ta sirbi Kristu? N na fala suma ku N sta fora di mi, ma ami N ta sirbil mas. N mas tarbaja di ki elis; N sutadu mas di ki elis; N mas pudu prezu di ki elis; manga di bias N staba na pirigu di mortu.


I el ku fasinu kapas di konta jinti aserka di nobu kontratu, ku ka sedu lei skritu, ma di Spiritu. Lei ku skirbidu i ta mata, ma Spiritu ta da vida.


Na tudu ku no ta pasa, no ta mostra kuma no sedu servus di Deus, manera ku no ta sufri ku pasensa na fadiga, na falta, na kasabi.


N tene ña dus tustumuña ku N na manda. E na bisti saku, e na anunsia pa 1.260 dia.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ