Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 8:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Deus ka ta tursi justisa; kil ku ten tudu puder ta fasi sempri kil ki sertu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 8:3
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ka pudi sedu pa bu fasi kusa suma es, bu mata justus juntu ku jinti mau! Nta algin justu i ta tratadu suma algin mau? I ka pudi sedu! Nta Juis di tudu mundu i ka ta fasi kusa diritu?”


Bo ba ta rispita SIÑOR, bo toma sintidu na ke ku bo na fasi, pabia na SIÑOR no Deus i ka ten injustisa; i ka ta fasi skuju di jinti, nin i ka ta seta suku di bas.”


Nta bu pensa i bon pa bu kalkan, bu nega algin ku bu kumpu ku bu mon, bu konkorda ku planus di jinti mau?


Ma bo dibi di sibi kuma i Deus ku tisi e mal pa mi. i tajan ku si ridia.


N ta grita: ‘Violensia!’ ma ningin ka obi. N coma pa sakur, ma justisa ka ten.


E ta punta: ‘Kin ki Deus ku ten tudu puder, pa no sirbil? Ke ku no na purbita si no fasi orason pa el?’


Si propi uju dibi di oja si kastigu; i dibi di bibi raiba di Deus ku ten tudu puder.


“Jo fala: ‘Ami i justu, ma Deus nega dan roson.


Na bardadi Deus ka na obi gritu di lebiandadi, kil ku ten tudu puder i ka na para sintidu nel.


Kin ku pudi kontal nunde ki na bai? O kin ku pudi falal: ‘Bu fasi mal’?


N tisi ña kuñisimentu di lunju; N na torna diklara kuma kil ku kumpun i justu.


Deus ku ten tudu puder, no ka pudi yangasal. El i garandi na puder; i ka ta kalka ningin na si justisa; i ta fasi tudu diritu.


‘Nta omi pudi sedu mas justu di ki Deus? I pudi sedu mas puru di ki kil ku kumpul?


“Nta kil ku diskuti ku kil ku ten tudu puder i na nsinal? Kil ku misti diskuti asin ku Deus, pa i ruspundi e kusas.”


“Nta bu misti proba kuma N ka sedu justu? Bu na kondenan pa da bu kabesa roson?


“Sin, N sibi kuma i bardadi. Kuma ku un omi pudi sedu justu dianti di Deus?


Bu renansa firma riba di retidon ku justisa; bondadi ku bardadi sta sempri bu dianti.


Rei puderosu, bu ama justisa; bu ta firmanta retidon. Na Israel bu ta fasi kil ku sedu justu i sertu.


“Bo na fala kuma kamiñu di SIÑOR i ka bon. Bo sukuta, abos pobu di Israel. Nta ña kamiñu i ka sedu bon? I ka bo kamiñu ku sedu tortu?


“Fijus di bu pobu na fala kuma kamiñu di SIÑOR i ka bon, ma i se propi kamiñu ki ka bon.


Abos, pobu di Israel, bo ta fala kuma kamiñu di SIÑOR i ka bon, ma N na julga bos, kada un konformi si kamiñus.”


SIÑOR, bu guarda tempu; dipus bu tisi e mal riba di nos, pabia abo, SIÑOR no Deus, bu sedu justu na tudu kusa ku bu fasi, ma no ka obdisi bu ordi.


Manera ku bu korson i duru, i ntemus, bu na buri raiba riba di bo na dia ku Deus na mostra si raiba ku si justu juisu.


El i Roca; kusas ki fasi i pirfitu; tudu si kamiñus sedu justu. Deus i bardadi; injustisa ka sta nel; el i justu, i retu.


E na kantaba kantiga di Moisés, servu di Deus, ku kantiga di Karnel, e fala: “O Siñor Deus ku ten tudu puder, kusas ku bu fasi i garandi, i di dimira! O Rei di nasons, bu kamiñus i justu, i di bardadi.


N obi un vos ku sai di altar, i fala: “Na bardadi, Siñor Deus ku ten tudu puder, bu julgamentu i justu, i di bardadi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ