Kilis ku na ŋuminin pabia di ña sufrimentu, pa e pasa borgoña, e fika kunfundidu; Kilis ku yalsa se kabesa riba di mi, pa e kubridu ku borgoña ku kunfuson.
Tudu reis di teras ku sta lungu di mar e na ria na se tronus, e na tira se mantas ku se ropa bordadu; e na sinti garandi medu tok e sinta na con, e na tirmi, e na panta pabia di bo.
Rei na cora, fiju di rei na pirdi speransa; mon di pobu na tirmi. N na trata ku elis konformi kusas ke fasi; N na julga elis manera ke ta julga utrus. E na sibi kuma ami i SIÑOR.”
SIÑOR ku ten tudu puder fala: ‘N na manda ki maldison, N na pul pa i yentra na kasa di ladron, ku kasa di algin ku konta mintida bas di juramentu na ña nomi. I na fika na si kasa, i na kaba ku si maderiamentu ku si pedras.’ ”
Asin tambi abos jovens, bo baŝa pa mas bejus. Abos tudu, bo baŝa pa ŋutru. Bo kubri ku umildadi suma ropa, pabia, suma ku Skritura fala, “Deus i kontra jinti ku ta yalsa se kabesa, ma i ta mostra fabur pa kilis ku ta baŝa se kabesa.”