Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 7:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Ña kurpu inci bicus, i kubri ku kaska di caga. Ña peli findi; materia na sai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 7:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

mesmu ku ña kurpu na kaba ku mi suma kusa podri, suma ropa ku bagabaga kume.


si N fala koba: ‘Abo i ña pape,’ N fala bicus: ‘Abos i ña mame ku ña irma,’


Ña uju funguli ku tristesa; ña kurpu bida suma sombra.


Ña os na pega na ña peli ku karni; Kusasiñu ku pun pa N kapli ku vida.


Dipus ku ña peli kumedu, ami, na ña karni, N na oja Deus.


Mame na diskisi del; bicus na kumel ku gustu; nunka mas i ka na lembradu. Suma arvuri ta kortadu, asin ku omi mau na kortadu.


i na botan na koba di lama, tok ña ropa nuju ña kurpu.


Desdi pe te na kabesa i ka ten kau ku san, son molostus ku kau ku inca, ku cagas podri ku ka limpadu, nin i ka maradu, nin pa i untadu azeiti pa kalma dur.


Bu orgulyu ku musika di bu arpas e riantadu pa mundu di mortu. Bu na dita na kama di bicus; mañokas na kubriu suma manta.’


“Ora ke sai, e na oja difuntus di jinti ku disobdisin; bicus ku na kume elis ka na muri, nin fugu ku na kema elis ka na paga; e na sedu un kusa meduñu pa jinti di tudu mundu.”


La bo na lembra di bo mau kamiñu, ku kusas ku bo fasi ku kontamina bos; bo na nuju bo kabesa propi, pabia di tudu mal ku bo fasi.


Na ki ora anju di Siñor batil, pabia i ka da Deus gloria. Bicus kumel, i muri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ