Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 7:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 “Asin N ka na kala; N na papia na foronta di ña spiritu, N na keŝa na ña kasabi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 7:11
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

e fala ŋutru: “Na bardadi no na kastigadu pabia di no ermon. No oja kuma i foronta, kontra i na roganuba pa si vida, ma anos no ka obi. I pabia di kila ku e foronta bin riba di nos.”


“N kansa ku ña vida; N ka na tuji ña keŝa pa i sai libri vontadi; N na papia ku kasabi na ña korson.


Si N fasi mal, ai di mi! Si N sedu justu, N ka osa yalsa ña kabesa; N burguñu dimas; N ta jubi pa ña kasabi.


Bo kala, bo peran N papia; kualker kusa ku bin pa mi, N sta pruntu.


“Ma gosi, si N papia, ña dur ka na para; si N kala, i ka na kalma.


Utru ta muri ku kasabi na si korson, i ka ciga di purba bon kusa.


“Mesmu aos N na keŝa ku kasabi; mon di Deus i forti riba di mi; N ka pudi fika sin jimi.


Toma sintidu pa ka nklina pa pekadu, pabia i el ku bu mas misti di ki kastigu.


Nta bo na buska manera pa raprindin, suma ku ña palabras sedu suma bentu, palabras di un omi ku pirdi speransa?


Si N fala: ‘N na diskisi di ña keŝa, N na kumpu ña rostu, N ri,’


Ña korson na kemaba dentru di mi; oca ku N na pensa, fugu na yardi, tok N kumsa na papia. N fala:


N konta kil ki sertu na juntamentu garandi; N ka kala ku ña palabra; SIÑOR, bu sibi kila.


Ke ku N na fala? Suma ki falan, asin ki fasi. N na yanda ketu pa tudu ña anus pabia de kasabi ku N pasa.


I pa N pudi ten pas ku N pasa na garandi kasabi. Abo, ku bu garandi amor, bu guardan pa ka N kai na koba di mortu, pabia bu bota tudu ña pekadus tras di bu kostas.


Ku garandi kasabi i ora ku mas forsa. Si kalur bida suma pingus garandi di sangi ku na lagua te na con.


N skirbi bos ku korson fadigadu ku tristesa, ku manga di larma. I ka pa bo fika tristi, ma i pa bo pudi sibi kuma ku N kiri bos ciu dimas.


Ana, ku kasabi na si korson, i ora pa SIÑOR, i cora ciu,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ