Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 6:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 E ciga la, e fika tarpajadu; e fiansaba kuma e na oja yagu, ma e ka bin oja nada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 6:20
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ma abos, bo ta kubri bardadi ku mintida; bo sedu medikus ku ka bali nada!


“I pui ña ermons pa e lunjusi di mi; kilis ku kunsin e tenen suma algin strañu.


Algin infiel ku bu misti fiansa nel na tempu di foronta, i suma dinti ku kebra, o pe ku sai na si lugar.


Ke ku manda ña dur ka ta kaba, ña caga na den, i ka seta san? Nta bu na sedu pa mi suma riusiñu ku ta ngana, pabia si yagu ta seku?


O SIÑOR, Speransa di Israel! Tudu kilis ku disau e na ten borgoña. Kilis ku lunjusi di bo, se nomis na skirbidu na reia, pabia e bandona SIÑOR ku sedu fonti di yagu ku ta da vida.


speransa ka ta tisi disanimu, pabia Spiritu Santu ku no dadu i darma amor di Deus dentru di no korson.


suma ki sta skritu: “Bo oja, N na pui na Sion un pedra di da tapada, un roca ku na pui elis kai. Kin ku fia nel ka na fika ku borgoña.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ