Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 5:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 “Si i ami, N ta buskaba Deus, N ta pui ña kasu si dianti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 5:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Si bu purpara bu korson, distindi bu mon pa Deus.


Kil ku bo sibi, i el ku N sibi tambi; bo ka mas mi garandi.


N na fala ku Deus ku ten tudu puder; N misti difindi si dianti,


“Jo, bai pa Deus, bu fasi pas ku el; asin kusas ta bai diritu ku bo.


bu na papia ku el, i na obiu; bu na kumpri bu purmesa.


Ma si bu buska Deus, si bu pidi kil ku ten tudu puder pa i mostrau miserikordia,


Ntrega bu vida pa SIÑOR; fiansa nel; i na fasi tudu.


Coman na dia di foronta; N na librau; bu na glorifikan.”


O SIÑOR ku ten tudu puder, ku sedu Juis justu, ku ta proba pensamentu ku korson, N misti oja bu vingansa riba delis; N ntrega ña kasu na bu mon.


E ku manda N na sufri e kusas, ma N ka na burguñu del, pabia N sibi na kin ku N fia nel; N sta sertu kuma i ten puder pa guarda kil ku N ntregal te na ki dia.


Oca i na kobadu, i ka torna. Oca ki na sufri, i ka fala i na torna, ma i ntrega si kabesa na kil ku ta julga retu.


E ku manda, kilis tambi ku na sufri konformi vontadi di Deus, pa e kontinua fasi ben; asin e na ntrega se alma na fiel Kriadur.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ