Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 5:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 El i ta fasi caga, i ta maral; i ta fidi, ma si mon ta kura.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 5:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ta kura kebrantadus di korson, i ta liga elis cagas.


SIÑOR na kastiga ejipsius, i na kura elis. E na konverti pa SIÑOR; i na obi se orasons, i na kura elis.


Na ki dia ku SIÑOR na liga kebradura di si pobu, i kura se firidas ki pui nelis, lua na lampra suma sol; lus di sol na lampra seti bias mas, suma lus di seti dia.


N na tornau bu saudi, N na kurau bu cagas, mesmu ke comau bandonadu, e fala: ‘I Sion; ningin ka ta mporta ku el!’ ” Asin ku SIÑOR fala.


Jinti fala: “Bo bin, no riba pa SIÑOR, pabia i padasanu, ma i na kuranu; i molostanu ma i na mara no caga.


“Si saserdoti torna yentra na ki kasa pa jubil diritu, si lima ka buri dipus di kasa robokadu, i na diklara kuma kasa sta puru, pabia lima kaba ja.


“Bo oja kuma i ami, ami propi ku sedu Deus. I ka ten utru deus fora di mi. N ta mata, N ta da vida; N ta laña, N ta kura; i ka ten algin ku pudi kapli di ña mon.


“I SIÑOR ku ta tira vida, tambi i ta da vida; i ta pui algin ciga na koba di mortu; i ta lantanda jinti di la.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ