Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 5:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 I ta da cuba pa con, i manda yagu riba di lugaris.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 5:10
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

oca ki marka lei pa cuba, ku kamiñu pa relampagu ku si baruju,


“I ta junta pingus di yagu, i kumpul suma cuba.


Nuvens ta tomal, e mandal ciu riba di omis.


I ta fala nevi pa i kai na con, i ta fala cuba pa i kai ku forsa.


I ta kubri seu ku nuvens, i ta manda cuba pa tera, i ta pui paja pa i kirsi na montis.


O Deus, bu manda manga di cuba, bu regua tera di bu yardansa, ku staba kansadu.


Si i papia risu, i ta ten baruju di yagu na seu. Yagu di nuven ta lanta na tudu parti di mundu; i ta manda relampagu ku cuba; i ta pui bentu pa i sai na si armazen.


Nta kualker deus falsu di nasons pudi da cuba? O seu propi ku si forsa i pudi manda cuba? SIÑOR no Deus, i ka abo son ku ta fasi es? Asin no speransa sta na bo, pabia i abo ku ta fasi tudu e kusas.


E ka ta fala ku se kabesa: ‘No rispita SIÑOR no Deus ku ta danu cuba na kumsada ku kabantada di si tempu, i ta guardanu semanas markadu pa kebur.’


Fora di kila, N tuji bos cuba, oca ki faltaba inda tris mis pa kebur. N manda cuba riba di un prasa, ma N ka mandal riba di utru; cuba cubi na un lugar, ma utru lugar, nunde ki ka cubi, i bin seku.


ma i ka disa bos sin un amostra pa da tustumuñu del; i ta fasi bon kusas, i da bos cuba na seu, ku prudutus na se tempu; i da manga di kumida sempri, i inci bo korson di alegria.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ