Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 42:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 E ku manda N njuti ña kabesa, N ripindi na reia ku sinsa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 42:6
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abraon ruspundi i falal: “Suma ku N mara koraẑen pa papia ku Siñor, nin ku N sedu suma puera ku sinsa,


Oca ku Akab obi ki palabra di Elias, i rumpi si ropa, i kubri kurpu ku saku, i junjuŋa; i dita na saku, i yanda ketu.


N fala: “Ña Deus! N sta na kunfuson ku borgoña. N ka pudi yalsa ña rostu pa bo, ña Deus, pabia no pekadus buri riba di no kabesa; no kulpa kirsi tok i ciga na seu.


Jo sinta na sinsa, i toma padas di puti pa kosa ku el.


I botan na lama; N bida suma reia ku sinsa.


Ami N kunsiuba son pa kil ku N obi, ma gosi ña uju ojau.


Dipus ku SIÑOR kaba papia e palabra ku Jo, i fala Elifaz di Teman: “N ten raiba kontra bo ku bu dus amigu, pabia bo ka fala kusas retu aserka di mi, suma ña servu Jo.


i na botan na koba di lama, tok ña ropa nuju ña kurpu.


Ña sakrifisiu pa Deus i un spiritu kebrantadu. O Deus, bu ka na njuti un korson kebrantadu ku ripindi.


Gosi N na konta bos ke ku N pensa fasi ña orta di uva: N na tira si tapada, N bati si mura, pa limarias yentra e kume si paja, e masa-masal.


Nta es i ki junjun ku N kuji, pa omi kastiga si kurpu pa un dia, pa i mpina si kabesa suma kana di matu, pa i distindi saku ku sinsa pa dita nel? I es ku bu ta coma junjun? SIÑOR na kontenti ku un dia suma es?


Na bardadi, dipus ku N disvia, N bin ripindi; dipus ku N ntindi, N bati na ña pitu. N fika ku borgoña ku kunfuson; N sinti borgoña pabia di kusas ku N ta fasiba ocan nobu.’


N na purdau tudu kusas mau ku bu fasi, ma bu na lembra delis, bu na sinti borgoña tok bu ka na yabri boka mas. Asin ku SIÑOR Deus fala.’ ”


La bo na lembra di bo mau kamiñu, ku kusas ku bo fasi ku kontamina bos; bo na nuju bo kabesa propi, pabia di tudu mal ku bo fasi.


Bo na lembra di manera ku bo ta yandaba mal, ku kusas ku bo fasi ku ka sedu bon. Bo na nuju bo propi kabesa pabia di bo pekadus ku kusas nujenti ku bo ta fasiba.


Kilis ku kapli na bos, na kau ke lebadu katibu na metadi di nasons, e na lembra di mi, manera ke pun pa N fika tristi pabia di se korson infiel ku disvia di mi, ku se uju ku na jubi-jubi tras di se idulus. E na nuju se propi kabesa pabia di kusas mau ke fasi, ku se kustumus nujenti.


N pui ña sintidu na SIÑOR Deus, N buskal na orason, ku rogus, ku junjun; N bisti saku, N sinta na sinsa.


“Si duensa sai na tudu parti di peli, konformi saserdoti pudi oja, i kubri tudu peli di duenti desdi kabesa te na pe,


“Ai di bo, Korasin! Ai di bo, Betsaida! Si milagris ku fasidu na bo metadi fasiduba na prasas di Tiru ku Sidon, se moraduris ta ripindiba ja disna, tok e bisti saku, e sinta na sinsa.


“Koitadi di bo, Korasin! Koitadi bo, Betsaida! Si milagris ku fasidu na bo metadi fasiduba na prasas di Tiru ku Sidon, se moraduris na ripindiba ja disna, e bisti saku, e sinta na sinsa.


Josué rumpi si ropa, i mborka ku rostu na con dianti di arka di SIÑOR, te di tardi, el ku garandis di Israel; e pui reia na se kabesa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ