Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 40:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 Si i asin, faja ku bonitasku ku orgulyu, bu bisti ku garandesa ku gloria.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 40:10
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abo, SIÑOR, i garandi; bu ten puder ku rispitu ku vitoria; abo i Rei gloriosu. Tudu ku sta na seu ku tera i di bo. Renu i di bo, SIÑOR; abo i kabesa ku sta riba di tudu.


“Nta i abo ku ta da forsa pa kabalu, o bu bisti si garganti ku kabelu kumpridu?


Pabia SIÑOR ta kontenti ku si pobu; i ta faja umildis ku salbason.


Si gloria i garandi pabia di vitoria ku bu dal; bu dal rispitu ku puder di rei.


Deus na numia di Sion, ki prasa pirfitu na si bonitasku.


SIÑOR na rena. I bisti puder di renansa. SIÑOR bisti di puder, i mara sintu di forsa. Mundu i firmantadu, i ka pudi bulbuli.


Kumpu ropa sagradu pa Aron, bu ermon, pa fajamentu ku onra.


Tempu na ciga ku SIÑOR na pui plantas na si tera pa e tene bonitasku ku gloria; frutu di con na sedu orgulyu ku gloria pa kilis di Israel ku kapli.


I bisti retidon suma si armadura di pitu, i pui kapasiti di salbason na si kabesa, i bisti vingansa suma ropa, i kubri ku dedikason suma panu.


Ka bu lebanu pa tentason, ma libranu di ki algin malvadu. [Pabia renu i di bo, ku puder ku gloria pa sempri. Amen.]’


Ora ku es sedu, kil ku ta dana bida kil ku ka ta dana, kil ku ta muri bida kil ku ka ta muri, asin kusa ku sta skritu na bin sedu: “Mortu ngulidu, vitoria ngañadu!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ