Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 4:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 Bu palabras lantanda kilis ku na kaiba, bu fortifika jujus fraku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 4:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Algin ku obinba, i ta papia ben di mi; kin ku ojan, i ta da tustumuñu di mi,


I ami ku ta sintaba suma ŝef, N toma disison pa elis; N moraba suma rei na metadi di si tropas, suma algin ku ta konsola jinti na cur.


Abo bu nsinaba manga di jinti, bu da forsa pa kilis ku fraku.


Ma gosi kansera yangasau, bu pirdi pasensa; bu sta tarpajadu.


SIÑOR ta sugura tudu kilis ku kai, i ta lantanda kilis ku batidu.


I ten utrus ku tene palabra suma ponta di spada, ma palabras di jiru ta da saudi.


Palabra papiadu na ora sertu i ten balur suma fruta di uru na bandeẑa di prata.


SIÑOR Deus dan un lingua ku nsinadu diritu, pa N sibi papia na tempu sertu un bon palabra pa kil ku sta kansadu. Tudu parmaña i ta dispertan, i ta disperta ña sintidu pa N pudi obi, suma kilis ku na nsinadu.


Si rostu bida brankasenti pabia di medu ki sinti; si rabada bida moli tok si jujus na maja ŋutru.


Gosi bo dibi di purdal, bo animal, pa ka i fika ku garandi tristesa tok i disanima dimas.


ma Deus, ku ta da koraẑen pa kilis ku sta disanimadu, i danu koraẑen oca Titu bin.


Ermons, no roga bos tambi pa bo raprindi risu kilis ku ka ta tarbaja; bo da koraẑen pa kilis ku ta medi; bo juda kilis ku fraku; bo ten pasensa ku tudu jinti.


Asin bo lantanda bo mon kansadu, bo tesanta bo juju ku na tirmi!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ