Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 4:15 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

15 Un spiritu pasa dianti di ña rostu; ña kabelu lanta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 4:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I bin pa mi un medu ku spantu; ña osis tudu tirmi.


Ki spiritu para, ma N ka pudi sibi i ke. N oja un kusa suma algin ku sta ña dianti. N kala, N obi vos bas ku punta:


Bu ta fasi bentus pa e sedu bu anjus; bu ta tene linguas di fugu suma bu servus.


E na panta dimas; dur ku foronta na toma konta delis. E na tursi kurpu suma minjer na partu, e na jubi ŋutru ku medu; se rostus na kema ku borgoña.


I falan: “Daniel, omi ku Deus ama ciu, para sintidu na palabra ku N na kontau. Lanta, bu firma, pabia ami N mandadu pa bo.” Oca ki falan ki palabra, N lanta N firma, ma N na tirmi.


Si rostu bida brankasenti pabia di medu ki sinti; si rabada bida moli tok si jujus na maja ŋutru.


Disipulus ojal i na yanda riba di mar, e panta, e fala: “I kasisa!” E grita ku medu.


Ke ku sedu anjus? Elis i spiritus ku ta sirbi, ku Deus manda pa e bin juda kilis ku na bin tene salbason.


I fala di anjus: “Kil ku ta fasi si anjus pa e sedu bentus, si servus pa e sedu linguas di fugu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ