Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 39:25 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

25 Kada bias ki obi toku, i ta fala: ‘Avansa!’ Di lunju i ta sinti ceru di gera, i na obi baruju di ŝefis ku na coma tropas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 39:25
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ta fika turmentadu, i na bulbuli kurpu, i na garbata con. Si i obi toku di korneta, ningin ka ta pudi tujil bai!


“Nta i bu jiresa ku ta pui falkon pa i bua, i distindi si asas pa sul?


Kilis ku fala: “Yo! Yo!” pa e riba tras, kubridu ku borgoña!


“Fiju di omi, Tiru fala aserka di Jerusalen: ‘Yoo! Porton di nasons i kebradu! I yabri pa mi. Ami N na riku, manera ku Jerusalen danadu.’


Asin ku SIÑOR Deus fala: Inimigu papia aserka di bos, i fala: “Yoo! Ki montis antigu na sedu no yardansa.” ’


“Ña raiba na yardi kontra bakiaduris; N na kastiga kilis ku na gia koral. SIÑOR ku ten tudu puder na visita si koral, ku sedu pobu di Judá; i na fasi elis suma si kabalu forti na gera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ