Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 38:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 “Kin ku fica porta riba di mar oca ki rebenta i sai na bariga?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 38:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin Deus kumpu firmamentu, i fasi rapatimentu di yagu ku staba bas di firmamentu ku yagu ku staba riba del. Asin ki bin sedu.


Deus fala: “Yagu bas di seu pa i junta na un kau, pa i pudi ten un parti seku.” Asin ki bin sedu.


Oca ku Deus rugula forsa di bentu, i midi yagu na mar,


N marka si limitis, N pul portas ku trinkus.


N bistil ku nuvens, N mbuljal ku sukuru.


Bu kubril ku mar suma panu; yagu kubri montañas.


E oja tarbaju di SIÑOR, ku kusas maravilyosu ki fasi na kau fundu.


I ta junta yagu di mar na un monton; i ta guarda fundura di yagu na armazens.


Kin ku subi na seu, i ria? Kin ku paña bentu na si mon? Kin ku mara yagu na si ropa? Kin ku kumpu fronteras di mundu? Kal ki si nomi ku nomi di si fiju? Kontan, si bu sibi!


oca ki pui frontera na mar, pa yagu ka pasa ki limiti ki pui, oca ki kumpu alisersus di con, N staba la.


Kin ku ciga di midi yagu di mar ku si mon, o kin ku ciga di midi seu ku palmu di si mon? Kin ku ciga di midi reia di con ku kaneka, o i pesa monti, garandi o pikininu, na balansu?


SIÑOR punta: “Bo ka ten medu di mi? Bo ka ta tirmi ña dianti? I ami ku pui reia pa i sedu frontera ku mar, un barera pa sempri ku mar ka pudi pasa. Maron pudi lanta ma i ka pudi kamba riba del. Nin si i somna, i ka pudi pasa frontera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ