Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 34:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 I ta yanda juntu ku jinti ku ta fasi mal, i sedu kamarada di omis mau.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 34:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jinti na kala pabia bu papia-papia mintida? Bu na fasi trosa sin ningin raprindiu?


Bu boka na mostra bu pekadu; bu kuji lingua tortu.


Jo ruspundil: “Bu na papia suma dudu! Nta no na risibi ben di Deus, no ka na risibi mal?” Na tudu e kusas Jo ka peka kontra Deus ku si boka.


“Nta bu misti yanda na kamiñu antigu ku omis mau yanda nel?


I fala kuma nada omi ka ta purbita si i ta pui Deus kontenti.


Sortiadu ki omi ku ka ta yanda konformi konsiju di jinti mau, nin i ka ta firma na kamiñu di jinti ku ta fasi pekadu, nin i ka ta sinta pertu di jinti ku ta fasi trosa,


N ka ta sinta ku jinti ku ka para na kamiñu, nin N ka ta yanda juntu ku jinti finjidu.


Ora ku bu oja ladron, bu ta junta ku el; kilis ku ta kai cai, bu ta fasi sos ku elis.


Ña fiju, ka bu yanda juntu ku elis; ka bu pui pe na se kamiñu,


Si bu yanda ku jiru bu na sedu jiru, ma kumpañer di tulus i na sufri danu.


e na librau di kamiñu mau, ku di omis ku ta papia kusas tortu,


Ka bu yanda na kamiñu di jinti ku ka kunsi Deus; ka bu sigi isemplu di jinti mau.


Ka bo ngana bo kabesa. Mau kumpañerasku ta dana bon manera di yanda di algin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ