Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 33:30 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

30 pa libral di koba, pa numial ku lus di vida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 33:30
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pa salba si vida di spada, pa ka i bai pa koba.


i na ten pena del, i na fala: ‘Libral pa ka i ria na koba; N oja un libertadur.’


Deus libran di koba; N sta bibu, N na oja lus.’


“Sukuta, Jo, bu kala, bu obin; ami N na papia ku bo.


I manda si palabra, i kura elis, i libra elis di koba di mortu.


O SIÑOR ña Deus, jubi pa mi, bu kudin. Numia ña uju, pa ka N bin durmi ku sonu di mortu,


i na bai junta ku jorson di si papes, ku ka na oja klaridadi.


pabia bu libran di mortu, bu libra ña pe di da tapada, pa N pudi yanda dianti di Deus na lus di jinti bibu.


Bo bin, abos, familia di Jakó, no yanda na lus di SIÑOR.


I pa N pudi ten pas ku N pasa na garandi kasabi. Abo, ku bu garandi amor, bu guardan pa ka N kai na koba di mortu, pabia bu bota tudu ña pekadus tras di bu kostas.


Ma abo, Sion, pabia di sangi di bu kontratu, N tira bu katibus na katiberasku, nunde ke staba suma na un koba ku ka tene yagu.


Jesus torna papia ku jinti, i fala: “Ami i lus di mundu; kin ku ta sigin ka ta yanda na sukuru, ma i ta tene lus di vida.”


pa bu yabri se uju, pa bu pui elis pa e konverti di sukuru pa lus, di puder di Satanas pa Deus, pa e pudi ten fe na mi, pa se pekadu purdadu, e risibi yardansa na metadi di kilis ku Deus santifika.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ