Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 32:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 I ka idadi ku ta pui algin jiru, nin i ka bejus ku ta ntindi kil ki retu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 32:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rei punta si omis: “Bo ka sibi kuma un ŝef garandi muri aos na Israel?


I ta kalanta boka di konsijaduris di fiansa; i ta tira ntindimentu di garandis.


“E ku manda N na fala bos: Bo obin, N ta konta bos ke ku N oja.


N fala: Garandis dibi di papia; jinti ku tene mas idadi e dibi di nsina jiresa.


Si fiu di se vida kortadu, e ta muri sin yangasa jiresa.’


N sedu mas jiru di ki jinti di idadi, pabia N obdisi bu ordis.


N ngaña ntindimentu pabia di bu mandamentus; e ku manda N nuju tudu kamiñu di mintida.


Un joven koitadi ku sedu jiru i minjor di ki rei beju ku ka ten juisu, ku ka ta seta konsiju.


N na bai pa garandis, N na papia ku elis, pabia elis e kunsi kamiñu di SIÑOR, ku ke ku se Deus misti pa e fasi.” Ma esis tudu juntu e kebraba korenti, e sapa korda.


Na ki ora Jesus fala: “Obrigadu, ña Pape, Siñor di seu ku tera, pabia bu sukundi e kusas di jinti jiru i ntindidu, bu mostra mininus el.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ