Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 32:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Asin Eliu, fiju di Barakel, di jorson di Buz, i fala: “Ami N nobu inda, abos bo tene ja idadi; e ku manda N medi, N ka osa konta bos ke ku N oja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 32:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jiresa sta ku jinti di idadi. Kil ku tarda na mundu i ta ten ntindimentu.


Tambi na no metadi no tene garandis di kabelu branku, mas beju di ki bu pape.


“Nta abo bu sedu purmeru omi ku padidu? O bu kumpudu purmeru antis di montis?


Eliu, fiju di Barakel, di jorson di Buz, di familia di Ran, i paña raiba kontra Jo pa manera ku kila na mostra kuma i mas ten roson di ki Deus.


Oca ki oja kuma ki tris omi ka tene mas palabra di papia, i paña raiba.


“Lanta dianti di jinti di kabelu branku, bu rispita algin beju. Bu na ten rispitu pa bu Deus. Ami i SIÑOR.


Asin, bo da kada kin kil ku bo dibi di da. Bo paga kontribuison pa kil ku bo dibi di paga. Bo paga mpustu pa kil ku bo dibi di paga. Bo da rispitu ku onra pa kilis ku ten diritu di risibil.


Ka bu papia duru ku omis beju, ma konsija elis suma bu pape. Trata rapasis suma bu ermons.


Konsija rapasis nobu tambi pa e sedu brandu na tudu.


Asin tambi abos jovens, bo baŝa pa mas bejus. Abos tudu, bo baŝa pa ŋutru. Bo kubri ku umildadi suma ropa, pabia, suma ku Skritura fala, “Deus i kontra jinti ku ta yalsa se kabesa, ma i ta mostra fabur pa kilis ku ta baŝa se kabesa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ