Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 32:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 I paña raiba tambi kontra ki tris amigu, pabia e ka oja manera di ruspundi Jo, ma inda e na kondenal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 32:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudu jinti finjidu ka na padi; fugu na kaba ku tendas ku se dunus ta kumpu ku suku di bas.


Si i ka asin, kin ku na dismintin, pa i nula ña palabras?”


Ki tris omi para ruspundi Jo, pabia el i oja kuma i sedu algin justu.


Eliu, fiju di Barakel, di jorson di Buz, di familia di Ran, i paña raiba kontra Jo pa manera ku kila na mostra kuma i mas ten roson di ki Deus.


Eliu peraba tok e kaba papia, pabia elis e mas el idadi.


Dipus ku SIÑOR kaba papia e palabra ku Jo, i fala Elifaz di Teman: “N ten raiba kontra bo ku bu dus amigu, pabia bo ka fala kusas retu aserka di mi, suma ña servu Jo.


si bu sedu puru, retu, Deus ka na tarda, i na disperta pa bu fabur, i na tornau na bu kau sertu.


E ka pudi proba kusas ke na akusan del gosi.


“No oja kuma e omi i mau, i ta lantanda baruju na metadi di tudu judeus na tudu mundu. I un ŝef di grupu ku ta comadu Nazarenu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ