Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 32:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Eliu, fiju di Barakel, di jorson di Buz, di familia di Ran, i paña raiba kontra Jo pa manera ku kila na mostra kuma i mas ten roson di ki Deus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 32:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Uz i si purmeru fiju, ku Buz si ermon, ku Kemuel, pape di Aran,


Nta bu pensa i bon pa bu kalkan, bu nega algin ku bu kumpu ku bu mon, bu konkorda ku planus di jinti mau?


Bu boka na mostra bu pekadu; bu kuji lingua tortu.


Nau! I pabia bu maldadi i garandi; bu pekadu ka ten limiti.


“N jurmenta pa vida di Deus, kil ku nega fasin justisa, kil ku ten tudu puder, ku fasin kasabi na korson,


N ka na da bos roson; N ka na nega ña bardadi tok N muri.


N na pega na ña bardadi, N ka na largal. Ña konsiensia ka na raproban, nin un dia di ña vida.


Bu bida mau pa mi; ku puder di bu mon bu ta atakan.


I paña raiba tambi kontra ki tris amigu, pabia e ka oja manera di ruspundi Jo, ma inda e na kondenal.


“Na bardadi bu papia ña dianti; N obi bu palabras ku ña oreja.


“Nta bu ten diritu di fala kuma abo i justu dianti di Deus?


“Nta bu misti proba kuma N ka sedu justu? Bu na kondenan pa da bu kabesa roson?


Amor pa bu kasa na keman; kilis ku kobau mal, i ta kai riba di mi.


Jesus jubi elis na roda, ku raiba, ma tambi ku tristesa, manera ke risu korson. I fala omi: “Distindi bu mon.” I distindil; i torna san suma ki utru.


Ma i mistiba justifika si kabesa, i punta Jesus: “Kin ki ña kumpañer?”


Si bo paña raiba, ka bo disal i leba bos pa pekadu; nin ka bo fika ku raiba tok sol kai.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ