Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 31:33 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

33 N ka kubri ña pekadus suma Adon, N ka sukundi ña kulpa na korson,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 31:33
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Adon falal: “N obiu na jardin, N sinti medu, pabia N sta nun. E ku manda N sukundi.”


Adon fala: “Minjer ku bu dan pa i sedu ña kumpañer, i el ku dan fruta di ki arvuri; N kumel.”


Isaias puntal: “Ke ke oja na bu kasa?” Ezekias falal: “E oja tudu ku sta na ña kasa. I ka ten nada di ña rikesas ku N ka mostra elis.”


Stranjeru ka ta pasaba noti na rua; ña porta staba sempri abertu pa ospris.


Asin, N konfesa ña pekadu; N ka sukundi mal ku N fasi. N fala kuma N na konfesa SIÑOR kusas mau ku N fasi; bu purdan kulpa di ña pekadu. Sela


Kil ku sukundi si pekadus nunka i ka na bai dianti, ma kil ku konfesa, i disa, i ta yangasa miserikordia.


Ma elis e kebra kontratu suma Adon; e sedu infiel kontra mi.


Pedru falal: “Kontan de, bo bindi ki terenu pa e pres?” I ruspundi: “I asin ki bindidu.”


Israelitas peka, e kebra kontratu ku N da elis pa e guarda. E toma utru kusas pruibidu, e furta, e konta mintida, e pul bas di se propi kusas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ