Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 31:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 I ta manda pirdison pa kil ku ta yanda mal; i ta manda kastigu pa kilis ku fasi pekadu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 31:3
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un omi ku ojal bai konta Joab, i falal: “Ala N oja Absalon pindradu na un karvaju.”


I seduba riku ma i na bin tene fomi; danu na peral na tudu ladu.


“Es i pagamentu di Deus pa omi mau; i yardansa ku Deus guarda pa el.”


“Kantu bias ku kanderu di jinti mau ta pagadu? Kantu bias ku mal ta bin riba delis ku Deus marka pa elis na si raiba?


E ta fala kuma omi mau ta kapli na dia di kastigu, i ta libradu na dia di raiba.


Pabia kastigu di Deus i un kusa meduñu pa mi; suma N ka pudi nguenta si garandesa, N ka pudiba fasi kusas asin.


I ka ten kau sukuru, pa mas sukuru ki sedu, nunde ku kilis ku fasi mal pudi sukundi.


Ma abo, o Deus, bu na rianta ki jinti pa koba di pirdison. Omis nganadur ku ta darma sangi e ka na ciga na metadi di se vida. Ma ami, N na fiansa na bo.


Na bardadi, bu ta pui elis na lugaris ku ta lalu, bu ta bota elis na kau di danu.


ora ku garandi medu ciga pa bos suma turbada, ora ku mal bin pa bos suma urdumuñu, ora ku kasabi ku foronta bin riba di bos.” Jiresa kontinua i fala:


Kamiñu di SIÑOR i kau suguru pa kilis ki retu, ma kastigu na bin pa kilis ku ta fasi mal.


Si justisa fasidu diritu, jinti bon e ta kontenti; jinti mau e ta panta.


SIÑOR na lanta pa geria suma ki fasi na monti di Perazin ku na kobon di Jibeon, pa fasi kil ki tene na sintidu pa fasi, pa kompleta si tarbaju, nin si i parsi strañu, i ka pudi ntindidu.


ma si SIÑOR fasi un kusa nobu, con yabri si boka, i nguli elis ku tudu ki di selis, e kai bibu na mundu di mortus, nta bo na sibi kuma e omis e njuti SIÑOR.”


“Bo yentra pa porton pikininu, pabia porton i largu, kamiñu i garandi ku ta bai pa pirdison; manga di jinti ta yentra nel,


Ke ku no ten ku fala si Deus misti mostra si raiba, i misti tambi pa jinti kunsi si puder? El i sufri ku manga di pasensa kilis ku mersiba kastigu, ku na bai pa pirdison.


Ora ku jinti fala kuma tudu sta susegadu, suguru, i ta oja garandi danu ciga riba delis di repenti, suma ku dur di partu ta ciga na minjer preñada. Di nin un manera e ka na kapli.


E na sufri kastigu di pirdi ntidu, separadu di pursensa di Siñor ku si puder gloriosu,


Suma i tenba anunsiaduris falsu antigamenti na metadi di jinti, asin tambi i na ten pursoris falsu na bo metadi. E na miti nsinamentu ki ka bardadi, ku ta dana; e ta nega Mestre ku liberta elis; e ta tisi danu di repenti riba di se kabesa.


Bo lembra tambi di Sodoma ku Gomora, ku prasas ku pertu elis. Jinti di la e fasi suma ki anjus, e yanda na vida susu, e torkia usu di seksu, e sufri kastigu di fugu ntidu, pa sedu avisu pa utru jinti.


ma un minjer toma un pedra di muiñu, i pui pa i kai riba di kabesa di Abimelek, i kebral kaku di kabesa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ