Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 30:29 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

29 Gosi N sedu ermon di kacur brabu, kumpañer di avestruz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 30:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

si N fala koba: ‘Abo i ña pape,’ N fala bicus: ‘Abos i ña mame ku ña irma,’


N parsi suma kacu na lala, suma kuruẑa na kasa ku danadu.


N ta dita, N ka ta durmi; N sedu suma kacu dingidu riba di kankra.


ma bu kebrantanu na kau di kacur brabu, bu kubrinu ku sombra di mortu.


Spiñus ku utru fididas ku paja brabu na toma konta di se palasius ku kuartelis; i na sedu moradia pa kacur brabu ku avestruz.


N fika N na cora suma jamba o andoriña; N na jimiba suma pumba. Ña ujus fika fraku manera ku N na jubi pa seu. O SIÑOR, N sta forontadu; sakuran!”


Pabia di kila, N na miskiña, N cora; N na yanda nun, sin sapatu. N na pupa suma kacur brabu, tambi suma avestruz.


N pui Esaú aparti, N bidanta si montis suma lala, N da si yardansa pa kacur brabu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ